Concept information
TAQSIMA XVI - MAKKINARJU U APPARAT MEKKANIKU; TAGĦMIR ELETTRIKU; PARTS TAGĦHOM; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU L-ĦOSS; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU STAMPA U ĦOSS TELEVIŻIVI U PARTS U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI
KAPITOLU 84 - REATTURI NUKLEARI, BOILERS, MAKKINARJU U APPARATI MEKKANIĊI; PARTS TAGĦHOM
8465 Makkinarju għodda (inkluż magni biex isammru, iwaħħlu l-istaples, jinkullaw jew jimmuntaw mod ieħor) għax-xogħol tal-injam, tas-sufra, tal-għadam, tal-lastiku iebes, tal-plastiks ibsin jew ta’ materjali simili ibsin
Magni li jistgħu jagħmlu tipi differenti ta’ mmaxinjar mingħajr bdil ta’ għodda bejn dawn l-operazzjonijiet
Término preferido
8465 10 90Bi trasferiment awtomatiku tal-oġġett li qed jinħadem bejn kull operazzjoni
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- Bi trasferiment awtomatiku tal-oġġett li qed jinħadem bejn kull operazzjoni
En otras lenguas
-
alemán
-
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
-
búlgaro
-
Без ръчно подаване на обработвания детайл между отделните операции
-
checo
-
S automatickým přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi
-
croata
-
s automatskim prijenosom izratka između svake obrade
-
danés
-
Med automatisk ilægning af emnet mellem hver funktion
-
eslovaco
-
S automatickým prenosom obrobku medzi jednotlivými operáciami
-
esloveno
-
z avtomatskim prenosom obdelovanca med operacijami
-
español
-
Sin colocación manual de la pieza entre cada operación
-
estonio
-
töödeldava toote automaatse ümberpaigaldamisega operatsioonide vahel
-
finés
-
joissa työkappale siirtyy automaattisesti työvaiheiden välillä
-
francés
-
sans reprise manuelle de la pièce entre chaque opération
-
griego
-
Χωρίς μετακίνηση του αντικειμένου με το χέρι μεταξύ κάθε εργασίας
-
húngaro
-
Munkadarab automatikus továbbítása minden művelet között
-
inglés
-
With automatic transfer of workpiece between each operation
-
irlandés
-
le haistriú uathoibríoch an phíosa oibre idir gach oibriúchán
-
italiano
-
senza ripresa manuale del pezzo tra ogni operazione (ad operazioni multiple)
-
letón
-
pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu automātiski
-
lituano
-
Kuriomis dirbant apdirbamo dirbinio padėtis prieš kiekvieną operaciją keičiama automatiškai
-
neerlandés
-
waarbij het werkstuk tussen elke bewerking automatisch wordt toegevoerd
-
polaco
-
Z automatycznym przemieszczaniem przedmiotu obrabianego pomiędzy poszczególnymi operacjami
-
portugués
-
Sem colocação manual da peça entre cada operação
-
rumano
-
Fără manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune
-
sueco
-
Med automatisk överföring av arbetsstycket mellan varje bearbetning
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/846510900080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}