Concept information
XX SADAĻA - DAŽĀDI IZSTRĀDĀJUMI
94. NODAĻA - MĒBELES; GULTAS PIEDERUMI, MATRAČI, MATRAČU PAMATI, POLSTERĒJUMI UN TAMLĪDZĪGI PILDĪTI MĀJAS APRĪKOJUMA IZSTRĀDĀJUMI; GAISMEKLI UN APGAISMES PIEDERUMI, KAS CITUR NAV MINĒTI UN IEKĻAUTI; IZGAISMOTAS IZKĀRTNES, TABLO UN TAMLĪDZĪGI IZSTRĀDĀJUMI; SALIEKAMĀS BŪVKONSTRUKCIJAS
9404 Matraču pamatnes; gultas piederumi un tamlīdzīgi izstrādājumi (piemēram, matrači, segas, vatētas segas, dūnu segas, dīvānspilveni, pufi un spilveni) ar atsperēm vai pildīti ar jebkuru materiālu, vai no porainas gumijas vai plastmasas, arī apvilkti
citādi
Término preferido
9404 90 10ar dūnu vai spalvu pildījumu
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- ar dūnu vai spalvu pildījumu
En otras lenguas
-
alemán
-
mit Federn oder Daunen gefüllt
-
búlgaro
-
С пълнеж от перушина или пух
-
checo
-
Plněné peřím nebo prachovým peřím
-
croata
-
punjeno perjem ili paperjem
-
danés
-
Med fyld af fjer eller dun
-
eslovaco
-
Plnené páraným alebo prachovým perím
-
esloveno
-
polnjeno s perjem ali puhom
-
español
-
Rellenos de plumas o plumón
-
estonio
-
sulgedest või udusulgedest
-
finés
-
höyhenillä tai untuvilla täytetyt
-
francés
-
rembourrés de plumes ou de duvet
-
griego
-
Παραγεμισμένα με πούπουλα ή φτερά
-
húngaro
-
Tollal vagy pehellyel töltve
-
inglés
-
Filled with feathers or down
-
irlandés
-
iad líonta le cleití nó clúmh
-
italiano
-
imbottiti di piume o di calugine
-
lituano
-
Su vidiniu plunksnų arba pūkų sluoksniu
-
maltés
-
Mimlijin bir-rix jew biż-żajbar
-
neerlandés
-
gevuld met veren of dons
-
polaco
-
Wypełnione pierzem lub puchem
-
portugués
-
Estofados com plumas ou penugem
-
rumano
-
Umpluți cu pene sau cu puf
-
sueco
-
Fyllda med dun eller fjäder
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/940490100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}