Concept information
XVI SADAĻA - MEHĀNISMI UN MEHĀNISKAS IERĪCES; ELEKTROIEKĀRTAS; TO DAĻAS; SKAŅU IERAKSTĪŠANAS UN ATSKAŅOŠANAS APARATŪRA, TELEVĪZIJAS ATTĒLA UN SKAŅAS IERAKSTĪŠANAS UN REPRODUCĒŠANAS APARATŪRA UN ŠĀDU IZSTRĀDĀJUMU DAĻAS UN PIEDERUMI
84. NODAĻA - KODOLREAKTORI, KATLI, MEHĀNISMI UN MEHĀNISKAS IERĪCES; TO DAĻAS
8465 Darbmašīnas koka, korķa, kaula, cietā kaučuka, cietu plastmasu un tamlīdzīgu cietu materiālu apstrādei (ieskaitot darbmašīnas naglošanai, skavošanai, līmēšanai un citādai montāžai)
darbmašīnas, kas var izpildīt dažādas mehāniskās apstrādes operācijas, nemainot instrumentus
Término preferido
8465 10 90pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu automātiski
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu automātiski
En otras lenguas
-
alemán
-
Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
-
búlgaro
-
Без ръчно подаване на обработвания детайл между отделните операции
-
checo
-
S automatickým přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi
-
croata
-
s automatskim prijenosom izratka između svake obrade
-
danés
-
Med automatisk ilægning af emnet mellem hver funktion
-
eslovaco
-
S automatickým prenosom obrobku medzi jednotlivými operáciami
-
esloveno
-
z avtomatskim prenosom obdelovanca med operacijami
-
español
-
Sin colocación manual de la pieza entre cada operación
-
estonio
-
töödeldava toote automaatse ümberpaigaldamisega operatsioonide vahel
-
finés
-
joissa työkappale siirtyy automaattisesti työvaiheiden välillä
-
francés
-
sans reprise manuelle de la pièce entre chaque opération
-
griego
-
Χωρίς μετακίνηση του αντικειμένου με το χέρι μεταξύ κάθε εργασίας
-
húngaro
-
Munkadarab automatikus továbbítása minden művelet között
-
inglés
-
With automatic transfer of workpiece between each operation
-
irlandés
-
le haistriú uathoibríoch an phíosa oibre idir gach oibriúchán
-
italiano
-
senza ripresa manuale del pezzo tra ogni operazione (ad operazioni multiple)
-
lituano
-
Kuriomis dirbant apdirbamo dirbinio padėtis prieš kiekvieną operaciją keičiama automatiškai
-
maltés
-
Bi trasferiment awtomatiku tal-oġġett li qed jinħadem bejn kull operazzjoni
-
neerlandés
-
waarbij het werkstuk tussen elke bewerking automatisch wordt toegevoerd
-
polaco
-
Z automatycznym przemieszczaniem przedmiotu obrabianego pomiędzy poszczególnymi operacjami
-
portugués
-
Sem colocação manual da peça entre cada operação
-
rumano
-
Fără manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune
-
sueco
-
Med automatisk överföring av arbetsstycket mellan varje bearbetning
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/846510900080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}