Concept information
VI SADAĻA - ĶĪMISKĀS RŪPNIECĪBAS UN TĀS SASKARNOZARU RAŽOJUMI
38. NODAĻA - JAUKTI ĶĪMISKIE PRODUKTI
3824 Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un serdeņiem; ķīmijas vai saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti un preparāti (arī produkti un preparāti, kas satur dabīgu produktu maisījumus), kas nav minēti vai iekļauti citur
Término preferido
3824 50ugunsneizturīgas javas un betoni
Conceptos específicos
Etiquetas alternativas
- ugunsneizturīgas javas un betoni
En otras lenguas
-
alemán
-
Mörtel und Beton, nicht feuerfest
-
búlgaro
-
Неогнеупорни строителни разтвори и бетони
-
checo
-
Malty a betony, jiné než ohnivzdorné
-
croata
-
nevatrostalni mortovi i betoni
-
danés
-
Ikke-ildfast mørtel og beton
-
eslovaco
-
Malty a betóny, iné ako ohňovzdorné
-
esloveno
-
Neognjevarne malte in betoni
-
español
-
Morteros y hormigones, no refractarios
-
estonio
-
mittetulekindlad mördid ja betoonisegud
-
finés
-
muu kuin tulenkestävä laasti tai betoni
-
francés
-
Mortiers et bétons, non réfractaires
-
griego
-
Κονιάματα και σκυροδέματα, μη πυρίμαχα
-
húngaro
-
Nem tűzálló habarcs és beton
-
inglés
-
Non-refractory mortars and concretes
-
irlandés
-
Moirtéal agus coincréit neamh-theasfhulangach
-
italiano
-
Malte e calcestruzzo, non refrattari
-
lituano
-
Ugniai neatsparūs statybiniai skiediniai ir betonai
-
maltés
-
Tajn tal-bini u konkos mhux refrattarji
-
neerlandés
-
mortel en beton, niet vuurvast
-
polaco
-
Nieogniotrwałe zaprawy i masy betonowe
-
portugués
-
Argamassas e betões (concretos), não refratários
-
rumano
-
Mortare și betoane, nerefractare
-
sueco
-
Murbruk och betong, inte eldfasta
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382450000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}