Concept information
...
8. NODAĻA - ĒDAMI AUGĻI UN RIEKSTI; CITRUSAUGĻU UN MELOŅU MIZAS
0811 Saldēti augļi un rieksti, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu
avenes, kazenes, zīdkoka ogas, kazeņavenes, upenes, baltās vai sarkanās jāņogas un ērkšķogas
citādas
Término preferido
0811 20 59kazenes un zīdkoka ogas
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- kazenes un zīdkoka ogas
En otras lenguas
-
alemán
-
Brombeeren und Maulbeeren
-
búlgaro
-
Къпини или черници
-
checo
-
Ostružiny a moruše
-
croata
-
kupine i dud (murva)
-
danés
-
Brombær og morbær
-
eslovaco
-
Černice a moruše
-
esloveno
-
robide in murve
-
español
-
Zarzamoras, moras y moras-frambuesa
-
estonio
-
põldmurakad ja mooruspuumarjad
-
finés
-
karhunvatukat ja mulperinmarjat
-
francés
-
Mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises
-
griego
-
Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα
-
húngaro
-
Földi szeder és faeper
-
inglés
-
Blackberries and mulberries
-
irlandés
-
Sméara dubha agus maoildearga
-
italiano
-
More di rovo o di gelso e more-lamponi
-
lituano
-
Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
-
maltés
-
Tut u ċawsli
-
neerlandés
-
bramen en moerbeien
-
polaco
-
Jeżyny i morwy
-
portugués
-
Amoras, incluindo as silvestres, e amoras-framboesas
-
rumano
-
Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure
-
sueco
-
Björnbär och mullbär
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120590080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}