Concept information
XIII SKYRIUS - DIRBINIAI IŠ AKMENS, GIPSO, CEMENTO, ASBESTO, ŽĖRUČIO ARBA PANAŠIŲ MEDŽIAGŲ; KERAMIKOS DIRBINIAI; STIKLAS IR STIKLO DIRBINIAI
68 SKIRSNIS - DIRBINIAI IŠ AKMENS, GIPSO, CEMENTO, ASBESTO, ŽĖRUČIO ARBA PANAŠIŲ MEDŽIAGŲ
6813 Frikcinės medžiagos ir jų dirbiniai (pavyzdžiui, lakštai, ritiniai, juostelės, segmentai, diskai, tarpikliai, įklotai), nesumontuoti, skirti stabdžiams, sankaboms arba panašioms detalėms, daugiausia sudaryti iš asbesto, iš kitų mineralinių medžiagų arba iš celiuliozės, kombinuoti arba nekombinuoti su tekstile arba su kitomis medžiagomis
Kurių sudėtyje nėra asbesto
Término preferido
6813 81 00Stabdžių antdėklai ir trinkelės
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- Stabdžių antdėklai ir trinkelės
En otras lenguas
-
alemán
-
Bremsbeläge und Bremsklötze
-
búlgaro
-
Гарнитури за спирачки
-
checo
-
Brzdová obložení a podložky
-
croata
-
kočione obloge i pločice
-
danés
-
Bremsebelægninger
-
eslovaco
-
Brzdové obloženia a podložky
-
esloveno
-
zavorne obloge in ploščice
-
español
-
Guarniciones para frenos
-
estonio
-
pidurihõõrdkatted ja -klotsid
-
finés
-
jarruhihnat ja -palat
-
francés
-
Garnitures de freins
-
griego
-
Παρεμβύσματα φρένων
-
húngaro
-
Fékbetétek és fékpofák
-
inglés
-
Brake linings and pads
-
irlandés
-
Líneáil coscáin agus pillíní coscáin
-
italiano
-
Guarnizioni per freni
-
letón
-
bremžu uzlikas un kluči
-
maltés
-
Firrodi u pads tal-brejkijiet
-
neerlandés
-
remvoering
-
polaco
-
Okładziny i klocki hamulcowe
-
portugués
-
Guarnições para travões (freios)
-
rumano
-
Garnituri de frână
-
sueco
-
Bromsbelägg och bromsklossar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/681381000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}