Concept information
SEZIONE XIII - LAVORI DI PIETRE, GESSO, CEMENTO, AMIANTO, MICA O MATERIE SIMILI; PRODOTTI CERAMICI; VETRO E LAVORI DI VETRO
CAPITOLO 68 - LAVORI DI PIETRE, GESSO, CEMENTO, AMIANTO, MICA O MATERIE SIMILI
6804 Mole ed oggetti simili, senza basamento, per macinare, sfibrare, sminuzzare, affilare, avvivare o levigare, rettificare, tagliare o troncare, pietre per affilare, per avvivare o per levigare a mano, e loro parti, di pietre naturali, di abrasivi naturali o artificiali agglomerati o di ceramica, anche con parti di altre materie
Término preferido
6804 10 00Mole per macinare o per sfibrare
Etiquetas alternativas
- Mole per macinare o per sfibrare
En otras lenguas
-
alemán
-
Mühlsteine und Steine zum Mahlen, Zerfasern oder Brechen
-
búlgaro
-
Мелнични камъни за мелене или дефибриране
-
checo
-
Mlýnské kameny a brusné kameny používané k mletí, drcení nebo rozvlákňování
-
croata
-
mlinski kamen i kamen za mljevenje, usitnjavanje ili pulpiranje
-
danés
-
Møllesten til formaling eller defibrering
-
eslovaco
-
Mlynské kamene a brúsne kamene na mletie, brúsenie alebo rozvlákňovanie
-
esloveno
-
Mlinski kamni in kamni za razvlaknjevanje
-
español
-
Muelas para moler o desfibrar
-
estonio
-
veskikivid ja käiad jahvatus-, teritus- ja peenestustöödeks
-
finés
-
myllynkivet ja hiomakivet jauhatukseen, hiertämiseen tai kuiduttamiseen
-
francés
-
Meules à moudre ou à défibrer
-
griego
-
Μυλόπετρες για το άλεσμα ή την αφαίρεση ινών
-
húngaro
-
Malomkő és őrlőkő őrlésre, darálásra vagy zúzásra (pépesítésre)
-
inglés
-
Millstones and grindstones for milling, grinding or pulping
-
irlandés
-
Brónna muilinn agus clocha meilte chun muilleála, chun meilte nó chun brúiteoireachta
-
letón
-
dzirnakmeņi un galodas slīpēšanai, asināšanai un drupināšanai
-
lituano
-
Girnakmeniai ir tekėlai, naudojami malimui, šlifavimui arba masės trynimui
-
maltés
-
Ħaġar tal-mitħin u moli għall-milling, tixfir jew ippolpjar
-
neerlandés
-
stenen om te malen of te vervezelen
-
polaco
-
Kamienie młyńskie i kamienie szlifierskie do mielenia, rozdrabniania lub rozcierania
-
portugués
-
Mós para moer ou desfibrar
-
rumano
-
Pietre de moară și pietre abrazive pentru măcinat, sfărâmat, defibrat sau decorticat
-
sueco
-
Kvarnstenar, defibrörstenar o.d.
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/680410000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}