Concept information
ROINN XX - EARRAÍ MONARAITHE ILGHNÉITHEACHA
CAIBIDIL 94 - TROSCÁN; CÓIR LEAPA, TOCHTANNA, TACAÍ TOCHTA, CÚISÍNÍ AGUS FEISTIS LÍONTA COMHCHOSÚLA; SOILSE AGUS FEISTIS SOILSE, NACH BHFUIL SONRAITHE NÁ ÁIRITHE IN ÁIT EILE; COMHARTHAÍ SOILSITHE, AINMCHLÁIR SHOILSITHE AGUS A LEITHÉIDÍ; FOIRGNIMH RÉAMHDHÉANTA
9404 Tacaí tochta; cóir leapa agus troscán agus fearastú comhchosúil (mar shampla, tochtanna, cuilteanna, éadarchlúmh, cúisíní, súisteoga agus piliúir), feistithe le lingeáin nó líonta nó feistithe go hinmheánach le haon chineál ábhair nó atá déanta as rubar ceallach nó as plaistigh, bídís cumhdaithe nó ná bídís
Término preferido
9404 30 00Málaí codlata
Etiquetas alternativas
- Málaí codlata
En otras lenguas
-
alemán
-
Schlafsäcke
-
búlgaro
-
Спални чували
-
checo
-
Spací pytle
-
croata
-
vreće za spavanje
-
danés
-
Soveposer
-
eslovaco
-
Spacie vaky
-
esloveno
-
Spalne vreče
-
español
-
Sacos (bolsas) de dormir
-
estonio
-
magamiskotid
-
finés
-
makuupussit
-
francés
-
Sacs de couchage
-
griego
-
Υπνόσακοι
-
húngaro
-
Hálózsák
-
inglés
-
Sleeping bags
-
italiano
-
Sacchi a pelo
-
letón
-
guļammaisi
-
lituano
-
Miegmaišiai
-
maltés
-
Sleepingbags
-
neerlandés
-
slaapzakken
-
polaco
-
Śpiwory
-
portugués
-
Sacos de dormir
-
rumano
-
Saci de dormit
-
sueco
-
Sovsäckar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/940430000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}