Concept information
ROINN XVI - INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; TREALAMH LEICTREACH; PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁ AGUS FUAIME TEILIFÍSE, AGUS PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS D’EARRAÍ DEN SÓRT SIN
CAIBIDIL 85 - INNEALRA AGUS TREALAMH LEICTREACH AGUS PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁNNA AGUS FUAIME TEILIFÍSE, PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS DE NA HEARRAÍ SIN
8507 Taisc-chealla leictreacha, lena n-áirítear na scarthóirí a ghabhann leo, bídís dronuilleogach nó ná bídís (cearnógach san áireamh)
Caidmiam nicile
Término preferido
8507 30 20Séalaithe go heirméiteach
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- Séalaithe go heirméiteach
En otras lenguas
-
alemán
-
gasdichte
-
búlgaro
-
Херметически затворени
-
checo
-
Hermeticky uzavřené
-
croata
-
nepropusno zatvoreni
-
danés
-
Hermetisk forseglede
-
eslovaco
-
Hermeticky uzavreté
-
esloveno
-
hermetično zaprti
-
español
-
Herméticamente cerrados
-
estonio
-
hermeetilised
-
finés
-
hermeettisesti suljetut
-
francés
-
hermétiquement fermés
-
griego
-
Ερμητικά κλεισμένοι
-
húngaro
-
Hermetikusan lezárt
-
inglés
-
Hermetically sealed
-
italiano
-
ermeticamente chiusi
-
letón
-
hermētiski noslēgti
-
lituano
-
Sandarinti
-
maltés
-
Issiġillati ermetikament
-
neerlandés
-
gasdichte
-
polaco
-
Hermetyzowane
-
portugués
-
Hermeticamente fechados
-
rumano
-
Închise ermetic
-
sueco
-
Hermetiskt tillslutna
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/850730200080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}