Concept information
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 61 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, CNIOTÁILTE NÓ CRÓISEÁILTE
6104 Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, gúnaí, sciortaí, sciortaí roinnte, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
Término preferido
Sciortaí agus sciortaí roinnte
Conceptos específicos
Etiquetas alternativas
- Sciortaí agus sciortaí roinnte
En otras lenguas
-
alemán
-
Röcke und Hosenröcke
-
búlgaro
-
Поли и поли-панталони
-
checo
-
Sukně a kalhotové sukně
-
croata
-
suknje i suknje-hlače
-
danés
-
Nederdele og buksenederdele
-
eslovaco
-
Sukne a nohavicové sukne
-
esloveno
-
Krila in hlačna krila
-
español
-
Faldas y faldas pantalón
-
estonio
-
seelikud ja püksseelikud
-
finés
-
hameet ja housuhameet
-
francés
-
Jupes et jupes-culottes
-
griego
-
Φούστες και φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ)
-
húngaro
-
Szoknya és nadrágszoknya
-
inglés
-
Skirts and divided skirts
-
italiano
-
Gonne e gonne-pantaloni
-
letón
-
svārki un bikšusvārki
-
lituano
-
Sijonai ir sijonai-kelnės
-
maltés
-
Dbielet u dbielet mifrudin
-
neerlandés
-
rokken en broekrokken
-
polaco
-
Spódnice i spódnico-spodnie
-
portugués
-
Saias e saias-calças
-
rumano
-
Fuste și fuste-pantalon
-
sueco
-
Kjolar och byxkjolar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/610451000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}