Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 23 - IARMHAIR AGUS DRAMH Ó NA TIONSCAIL BHIA; FARAE ULLMHAITHE D’AINMHITHE
2306 Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile, bídís meilte nó i bhfoirm millíní nó ná bídís, a thagann ó shaillte plandúla nó miocróbacha nó ó olaí plandúla nó miocróbacha a úscadh, seachas na cinn atá faoi cheannteideal 2304 nó 2305
eile
Término preferido
2306 90 05ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
En otras lenguas
-
alemán
-
aus Maiskeimen
-
búlgaro
-
От царевични зародиши
-
checo
-
Z kukuřičných klíčků
-
croata
-
od klica kukuruza
-
danés
-
Af majskim
-
eslovaco
-
Z kukuričných klíčkov
-
esloveno
-
iz koruznih kalčkov
-
español
-
De germen de maíz
-
estonio
-
maisi-idudest
-
finés
-
maissinalkioista
-
francés
-
de germes de maïs
-
griego
-
Φύτρων καλαμποκιού
-
húngaro
-
Kukoricacsírából
-
inglés
-
Of maize (corn) germ
-
italiano
-
di germi di granturco
-
letón
-
kukurūzas dīgļu
-
lituano
-
Kukurūzų gemalų
-
maltés
-
Tas-sufara tal-qamħirrum (qamħ)
-
neerlandés
-
van maiskiemen
-
polaco
-
Z zarodków kukurydzy
-
portugués
-
De gérmen de milho
-
rumano
-
Din germeni de porumb
-
sueco
-
Av majsgroddar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230690050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}