Concept information
Término preferido
0406 30Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe
Concepto genérico
Conceptos específicos
Etiquetas alternativas
- Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe
En otras lenguas
-
alemán
-
Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform
-
búlgaro
-
Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните
-
checo
-
Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
-
croata
-
topljeni sir, nestrugani niti u prahu
-
danés
-
Smelteost, ikke revet eller i pulverform
-
eslovaco
-
Tavené syry, nestrúhané alebo nepráškové
-
esloveno
-
Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu
-
español
-
Queso fundido (excepto el rallado o en polvo)
-
estonio
-
sulatatud juust, riivimata, pulbristamata
-
finés
-
sulatejuusto, ei kuitenkaan raaste eikä jauhe
-
francés
-
Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre
-
griego
-
Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
-
húngaro
-
Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
-
inglés
-
Processed cheese, not grated or powdered
-
italiano
-
Formaggio fuso, diverso da quello grattugiato o in polvere
-
letón
-
kausētais siers, nerīvēts un neberzts
-
lituano
-
Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius
-
maltés
-
Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew magħmul trab
-
neerlandés
-
smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
-
polaco
-
Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany
-
portugués
-
Queijos fundidos, exceto ralados ou em pó
-
rumano
-
Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră
-
sueco
-
Smältost, inte riven eller pulveriserad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040630000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}