Concept information
ABSCHNITT VI - ERZEUGNISSE DER CHEMISCHEN INDUSTRIE UND VERWANDTER INDUSTRIEN
KAPITEL 38 - VERSCHIEDENE ERZEUGNISSE DER CHEMISCHEN INDUSTRIE
3824 Zubereitete Bindemittel für Gießereiformen oder -kerne; chemische Erzeugnisse und Zubereitungen der chemischen Industrie oder verwandter Industrien (einschließlich Mischungen von Naturprodukten), anderweit weder genannt noch inbegriffen
Término preferido
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
Conceptos específicos
- 3824 85 00 1,2,3,4,5,6-Hexachlorcyclohexan (HCH (ISO)), einschließlich Lindan (ISO, INN) enthaltend
- 3824 84 00 Aldrin (ISO), Camphechlor (ISO) (Toxaphen), Chlordan (ISO), Chlordecon (ISO), DDT (ISO) (Clofenotan (INN), 1,1,1-Trichlor-2,2-bis (p-chlorphenyl)ethan), Dieldrin (ISO, INN), Endosulfan (ISO), Endrin (ISO), Heptachlor (ISO) oder Mirex (ISO) enthaltend
- 3824 89 00 kurzkettige chlorierte Paraffine enthaltend
- 3824 81 00 Oxiran (Ethylenoxid) enthaltend
- 3824 86 00 Pentachlorbenzol (ISO) oder Hexachlorbenzol (ISO) enthaltend
- 3824 87 00 Perfluoroctansulfonsäure, ihre Salze, Perfluoroctansulfonamide oder Perfluoroctansulfonylfluorid enthaltend
- 3824 82 00 polychlorierte Biphenyle (PCB), polychlorierte Terphenyle (PCT) oder polybromierte Biphenyle (PBB) enthaltend
- 3824 88 00 Tetra-, Penta-, Hexa-, Hepta- oder Octabromdiphenylether enthaltend
- 3824 83 00 Tris(2,3-dibrompropyl)phosphat enthaltend
Etiquetas alternativas
- Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
En otras lenguas
-
búlgaro
-
Стоки, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
checo
-
Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
croata
-
roba navedena u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
danés
-
Varer nævnt i underpositionsbestemmelse 3 til dette kapitel
-
eslovaco
-
Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
esloveno
-
Blago, navedeno v opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
español
-
Productos mencionados en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
estonio
-
kaubad, mis on nimetatud käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3
-
finés
-
tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
-
francés
-
Marchandises mentionnées dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
griego
-
Εμπορεύματα που ορίζονται στη σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος κεφαλαίου
-
húngaro
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott áruk
-
inglés
-
Goods specified in subheading note 3 to this chapter
-
irlandés
-
Earraí a shonraítear i nóta fo-cheannteidil 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo
-
italiano
-
Merci menzionate nella nota di sottovoci 3 del presente capitolo
-
letón
-
preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
lituano
-
Prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
maltés
-
Oġġetti speċifikati fin-nota 3 tas-subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
neerlandés
-
goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
polaco
-
Towary wymienione w uwadze 3 do podpozycji do niniejszego działu
-
portugués
-
Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
rumano
-
Produse menționate în nota de subpoziție 3 din prezentul capitol
-
sueco
-
Varor enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382481000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}