Concept information
...
KAPITEL 4 - MILCH UND MILCHERZEUGNISSE; VOGELEIER; NATÜRLICHER HONIG; GENIESSBARE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN
0402 Milch und Rahm, eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von 1,5 GHT oder weniger
ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
Término preferido
0402 10 11in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 2,5 kg oder weniger
Nota de alcance
- Milch und Rahm, in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form, mit einem Milchfettgehalt von <= 1,5 GHT, ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von <= 2,5 kg
En otras lenguas
-
búlgaro
-
В директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 2,5 kg
-
checo
-
V bezprostředním obalu o čistém obsahu nepřesahujícím 2,5 kg
-
croata
-
u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 2,5 kg
-
danés
-
I pakninger af nettovægt 2,5 kg og derunder
-
eslovaco
-
V bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 2,5 kg
-
esloveno
-
v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 2,5 kg
-
español
-
En envases inmediatos de contenido neto inferior o igual a 2,5 kg
-
estonio
-
kontaktpakendis netomassiga kuni 2,5 kg
-
finés
-
tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 2,5 kg
-
francés
-
en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 2,5 kg
-
griego
-
Σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει τα 2,5 kg
-
húngaro
-
Legfeljebb nettó 2,5 kg-os kiszerelésben
-
inglés
-
In immediate packings of a net content not exceeding 2,5 kg
-
irlandés
-
I gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 2,5 kg
-
italiano
-
in imballaggi immediati di contenuto netto inferiore o uguale a 2,5 kg
-
letón
-
tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 2,5 kg
-
lituano
-
Tiesiogiai išfasuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 2,5 kg
-
maltés
-
F’pakki immedjati ta’ kontenut nett li ma jaqbiżx iż-2,5 kg
-
neerlandés
-
in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 2,5 kg
-
polaco
-
W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 2,5 kg
-
portugués
-
Em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 2,5 kg
-
rumano
-
În ambalaje directe cu un conținut net de maximum 2,5 kg
-
sueco
-
I förpackningar med en nettovikt av högst 2,5 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040210110080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}