Concept information
SECÇÃO XI - MATÉRIAS TÊXTEIS E SUAS OBRAS
CAPÍTULO 56 - PASTAS (OUATES), FELTROS E FALSOS TECIDOS; FIOS ESPECIAIS, CORDÉIS, CORDAS E CABOS; ARTIGOS DE CORDOARIA
5607 Cordéis, cordas e cabos, entrançados ou não, mesmo impregnados, revestidos, recobertos ou embainhados de borracha ou de plástico
Outros
Término preferido
5607 90 20De abacá (cânhamo de manila ou Musa textilis Nee) ou de outras fibras (de folhas) duras; de juta ou de outras fibras têxteis liberianas da posição 5303
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- De abacá (cânhamo de manila ou Musa textilis Nee) ou de outras fibras (de folhas) duras; de juta ou de outras fibras têxteis liberianas da posição 5303
En otras lenguas
-
alemán
-
aus Abaca (Manilahanf oder Musa textilis Nee) oder aus anderen harten Blattfasern; aus Jute oder anderen textilen Bastfasern der Position 5303
-
búlgaro
-
От абака (манилски коноп или Musa textilis Nee) или от други твърди влакна (от листове); от юта или от други текстилни ликови влакна от № 5303
-
checo
-
Z abakových vláken (Manilské konopí nebo Musa textilis Nee) nebo jiných tvrdých vláken (listů); z juty nebo jiných textilních lýkových vláken čísla 5303
-
croata
-
od abake (Manila konoplja ili Musa textilis Nee) ili drugih čvrstih vlakana od lišća; od jute ili drugih tekstilnih vlakana od drvenog lika iz tarifnog broja 5303
-
danés
-
Af abaca (manilahamp eller Musa textilis Nee) eller andre hårde bladfibre; af jute eller andre bastfibre henhørende under pos. 5303
-
eslovaco
-
Z abakových vlákien (manilské konope alebo Musa textilis Nee) alebo ostatných tvrdých (listových) vlákien; z jutových alebo ostatných textilných lykových vlákien položky 5303
-
esloveno
-
iz abake (manilske konoplje ali Musa textilis Nee) ali drugih listnih vlaken; iz jute ali drugih tekstilnih ličnatih vlaken iz tarifne številke 5303
-
español
-
De abacá (cáñamo de Manila o Musa textilisNee) o demás fibras duras de hojas; de yute o demás fibras textiles del líber de la partida 5303
-
estonio
-
manillakanepist (abaka ehk Musa textilis Nee) või muudest kõvadest (lehe) kiududest; džuudist või muudest rubriigi 5303 niinekiududest
-
finés
-
manillaa (abaca tai Musa textilis Nee) tai muuta kovaa kuitua (lehtikuitua); juuttia tai muuta nimikkeen 5303 niinitekstiilikuitua
-
francés
-
d'abaca (chanvre de Manille ou Musa textilis Nee) ou d'autres fibres (de feuilles) dures; de jute ou d'autres fibres textiles libériennes du no 5303
-
griego
-
Από αβάκα (καννάβι της Μανίλας ή Μusa textilis Nee) ή από άλλες σκληρές ίνες (από φύλλα). Aπό γιούτα ή άλλες υφαντικές ίνες που προέρχονται από το εσωτερικό του φλοιού ορισμένης κατηγορίας φυτών (βίβλος) της κλάσης 5303
-
húngaro
-
Abakából (manilakender vagy Musa textilis Nee) vagy más keményszálú rostból; az 5303 vtsz. alá tartozó jutából vagy más textilháncsrostból
-
inglés
-
Of abaca (Manila hemp or Musa textilis Nee) or other hard (leaf) fibres; of jute or other textile bast fibres of heading 5303
-
irlandés
-
as abacá (cnáib mhainileach nó Musa textilis Nee) nó as snáitheanna crua eile (duilleach); as siúit nó as snáithíní eile cáiteoige teicstíle atá faoi cheannteideal 5303
-
italiano
-
di abaca (canapa di Manila o « Musa textilis Nee ») o di altre fibre (di foglie) dure; di iuta o di altre fibre tessili liberiane della voce 5303
-
letón
-
no abakas jeb Manilas kaņepājiem (Musa textilisNee) vai citām cietajām (lapu) šķiedrām; no džutas vai citām lūksnes tekstilšķiedrām, kas minētas pozīcijā 5303
-
lituano
-
Iš abakos (pluoštinio banano arba Musa textilis Nee) pluošto arba iš kitų tvirtų (lapinių) pluoštų; iš džiuto arba iš kitų karnienos tekstilės pluoštų, priskiriamų 5303 pozicijai
-
maltés
-
Tal-abaca (qanneb ta’ Manila jew Musa testilis Nee) jew ta’ fibri oħrajn (tal-weraq) ibsin; tal-ġuta jew ta’ fibri oħrajn tessili tat-tilju tal-intestatura 5303
-
neerlandés
-
van abaca (Manillahennep of Musa textilis Nee) of van andere harde vezels (bladvezels); van jute of van andere bastvezels bedoeld bij post 5303
-
polaco
-
Z manili (konopie manilskie lub Musa textilis Nee) lub pozostałych włókien liściowych; z juty lub z pozostałych włókien tekstylnych łykowych, objętych pozycją 5303
-
rumano
-
Din abaca (cânepă de Manila sau Musa textilis Nee) sau alte fibre (din frunze) dure; din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303
-
sueco
-
Av abaca (manilahampa eller Musa textilis Nee) eller andra hårda fibrer (bladfibrer); av jute eller andra bastfibrer för textilt ändamål enligt nr 5303
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560790200080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}