Concept information
VI SADAĻA - ĶĪMISKĀS RŪPNIECĪBAS UN TĀS SASKARNOZARU RAŽOJUMI
38. NODAĻA - JAUKTI ĶĪMISKIE PRODUKTI
3824 Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un serdeņiem; ķīmijas vai saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti un preparāti (arī produkti un preparāti, kas satur dabīgu produktu maisījumus), kas nav minēti vai iekļauti citur
Término preferido
preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
Conceptos específicos
- 3824 85 00 satur 1,2,3,4,5,6-heksahlorcikloheksānu (HCH (ISO)), arī lindānu (ISO, INN)
- 3824 84 00 satur aldrīnu (ISO), kampehloru (ISO) (toksafēnu), hlordānu (ISO), hlordekonu (ISO), DDT (ISO) (klofenotānu (INN), 1,1,1-trihlor-2,2-bis(p-hlorfenil)etānu), dieldrīnu (ISO, INN), endosulfānu (ISO), endrīnu (ISO), heptahloru (ISO) vai mireksu (ISO)
- 3824 89 00 satur īsās ķēdes hlorparafīnus
- 3824 81 00 satur oksirānu (etilēnoksīdu)
- 3824 86 00 satur pentahlorbenzolu (ISO) vai heksahlorbenzolu (ISO)
- 3824 87 00 satur perfluorktāna sulfonātskābi, tās sāļus, perfluoroktānsulfonamīdus vai perfluoroktānsulfonilfluorīdu
- 3824 82 00 satur polihlordifenilus (PCB), polihlortrifenilus (PCT) vai polibromdifenilus (PBB)
- 3824 88 00 satur tetra-, penta-, heksa-, hepta- un oktabromdifenilēterus
- 3824 83 00 satur tris(2,3-dibrompropil) fosfātu
Etiquetas alternativas
- preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
En otras lenguas
-
alemán
-
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
búlgaro
-
Стоки, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
checo
-
Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
croata
-
roba navedena u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
danés
-
Varer nævnt i underpositionsbestemmelse 3 til dette kapitel
-
eslovaco
-
Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
esloveno
-
Blago, navedeno v opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
español
-
Productos mencionados en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
estonio
-
kaubad, mis on nimetatud käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3
-
finés
-
tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
-
francés
-
Marchandises mentionnées dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
griego
-
Εμπορεύματα που ορίζονται στη σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος κεφαλαίου
-
húngaro
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott áruk
-
inglés
-
Goods specified in subheading note 3 to this chapter
-
irlandés
-
Earraí a shonraítear i nóta fo-cheannteidil 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo
-
italiano
-
Merci menzionate nella nota di sottovoci 3 del presente capitolo
-
lituano
-
Prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
maltés
-
Oġġetti speċifikati fin-nota 3 tas-subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
neerlandés
-
goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
polaco
-
Towary wymienione w uwadze 3 do podpozycji do niniejszego działu
-
portugués
-
Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
rumano
-
Produse menționate în nota de subpoziție 3 din prezentul capitol
-
sueco
-
Varor enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382481000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}