Concept information
ROINN XVI - INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; TREALAMH LEICTREACH; PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁ AGUS FUAIME TEILIFÍSE, AGUS PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS D’EARRAÍ DEN SÓRT SIN
CAIBIDIL 85 - INNEALRA AGUS TREALAMH LEICTREACH AGUS PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁNNA AGUS FUAIME TEILIFÍSE, PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS DE NA HEARRAÍ SIN
8510 Bearrthóirí, clipéir gruaige agus fearais bainte gruaige, ina bhfuil mótar leictreach féinchuimsitheach
Término preferido
8510 10 00Bearrthóirí
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- Bearrthóirí
En otras lenguas
-
alemán
-
Rasierapparate
-
búlgaro
-
Машинки за бръснене
-
checo
-
Holicí strojky
-
croata
-
aparati za brijanje
-
danés
-
Barbermaskiner
-
eslovaco
-
Holiace strojčeky
-
esloveno
-
Brivski aparati
-
español
-
Afeitadoras
-
estonio
-
pardlid
-
finés
-
partakoneet
-
francés
-
Rasoirs
-
griego
-
Ξυριστικές μηχανές
-
húngaro
-
Borotva
-
inglés
-
Shavers
-
italiano
-
Rasoi
-
letón
-
skuvekļi
-
lituano
-
Skustuvai
-
maltés
-
Magni li jqaxxru l-leħja/s-suf
-
neerlandés
-
scheerapparaten
-
polaco
-
Golarki
-
portugués
-
Aparelhos ou máquinas de barbear
-
rumano
-
Mașini de ras
-
sueco
-
Rakapparater
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/851010000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}