Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 16 - ULLMHÓIDÍ Ó FHEOIL, Ó ÉISC, Ó CHRÚSTAIGH, Ó MHOILISC NÓ Ó INVEIRTEABRAIGH UISCE EILE, NÓ Ó FHEITHIDÍ
1604 Éisc atá ullmhaithe nó leasaithe; caibheár agus ionadaigh chaibheáir a ullmhaíodh ó eochraí éisc
Éisc, ina n-iomláine nó ina bpíosaí, ach nach bhfuil mionaithe
Término preferido
1604 15Ronnach
Concepto genérico
Conceptos específicos
Etiquetas alternativas
- Ronnach
En otras lenguas
-
alemán
-
Makrelen
-
búlgaro
-
Скумрии
-
checo
-
Makrela
-
croata
-
skušovke i lokarda
-
danés
-
Makrel
-
eslovaco
-
Makrely
-
esloveno
-
skuše
-
español
-
Caballas
-
estonio
-
makrell
-
finés
-
makrillit
-
francés
-
Maquereaux
-
griego
-
Σκουμπριά
-
húngaro
-
Makréla
-
inglés
-
Mackerel
-
italiano
-
Sgombri
-
letón
-
makreles
-
lituano
-
Skumbrės
-
maltés
-
Kavalli
-
neerlandés
-
makreel
-
polaco
-
Makrele
-
portugués
-
Sardas e cavalas (Cavalinhas)
-
rumano
-
Macrou
-
sueco
-
Makrill
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160415000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}