Concept information
ΤΜΗΜΑ VI - ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΧΗΜΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΝΑΦΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 38 - ΔΙΑΦΟΡΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΧΗΜΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ
3824 Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
Término preferido
3824 50Κονιάματα και σκυροδέματα, μη πυρίμαχα
Conceptos específicos
Etiquetas alternativas
- Κονιάματα και σκυροδέματα, μη πυρίμαχα
En otras lenguas
-
alemán
-
Mörtel und Beton, nicht feuerfest
-
búlgaro
-
Неогнеупорни строителни разтвори и бетони
-
checo
-
Malty a betony, jiné než ohnivzdorné
-
croata
-
nevatrostalni mortovi i betoni
-
danés
-
Ikke-ildfast mørtel og beton
-
eslovaco
-
Malty a betóny, iné ako ohňovzdorné
-
esloveno
-
Neognjevarne malte in betoni
-
español
-
Morteros y hormigones, no refractarios
-
estonio
-
mittetulekindlad mördid ja betoonisegud
-
finés
-
muu kuin tulenkestävä laasti tai betoni
-
francés
-
Mortiers et bétons, non réfractaires
-
húngaro
-
Nem tűzálló habarcs és beton
-
inglés
-
Non-refractory mortars and concretes
-
irlandés
-
Moirtéal agus coincréit neamh-theasfhulangach
-
italiano
-
Malte e calcestruzzo, non refrattari
-
letón
-
ugunsneizturīgas javas un betoni
-
lituano
-
Ugniai neatsparūs statybiniai skiediniai ir betonai
-
maltés
-
Tajn tal-bini u konkos mhux refrattarji
-
neerlandés
-
mortel en beton, niet vuurvast
-
polaco
-
Nieogniotrwałe zaprawy i masy betonowe
-
portugués
-
Argamassas e betões (concretos), não refratários
-
rumano
-
Mortare și betoane, nerefractare
-
sueco
-
Murbruk och betong, inte eldfasta
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382450000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}