Concept information
TŘÍDA IV - VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY; VÝROBKY, TÉŽ OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN, URČENÉ K VDECHOVÁNÍ BEZ SPALOVÁNÍ; JINÉ VÝROBKY OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN URČENÉ K DODÁVÁNÍ NIKOTINU DO LIDSKÉHO TĚLA
KAPITOLA 16 - PŘÍPRAVKY Z MASA, RYB, KORÝŠŮ, MĚKKÝŠŮ NEBO JINÝCH VODNÍCH BEZOBRATLÝCH NEBO HMYZU
1605 Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, připravení nebo v konzervách
Měkkýši
Término preferido
1605 54 00Sépie a olihně
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- Sépie a olihně
Nota de alcance
- Sépie a olihně, připravené nebo v konzervách (kromě uzených)
En otras lenguas
-
alemán
-
Tintenfische und Kalmare
-
búlgaro
-
Сепия и сепиоли, калмари и рогачи
-
croata
-
sipe i lignje
-
danés
-
Tiarmede blæksprutter
-
eslovaco
-
Sépie a kalmáre
-
esloveno
-
sipe in lignji
-
español
-
Jibias (sepias)*, globitos, calamares y potas
-
estonio
-
seepiatest ja kalmaaridest
-
finés
-
seepiat ja kalmarit
-
francés
-
Seiches, sépioles, calmars et encornets
-
griego
-
Σουπιές και καλαμάρια
-
húngaro
-
Tintahal
-
inglés
-
Cuttlefish and squid
-
irlandés
-
Cudail agus scuideanna
-
italiano
-
Seppie e calamari
-
letón
-
sēpiju un kalmāru
-
lituano
-
Sepijos ir kalmarai
-
maltés
-
Siċċ u klamari
-
neerlandés
-
inktvissen (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) en pijlinktvissen (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)
-
polaco
-
Mątwy i kałamarnice
-
portugués
-
Chocos, chopos, potas e lulas (Chocos e lulas) (Sépias e lulas)
-
rumano
-
Sepii și calmari
-
sueco
-
Tioarmad bläckfisk
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160554000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}