Concept information
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 19 - ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ, ПРИГОТВЕНИ НА БАЗАТА НА ЖИТНИ РАСТЕНИЯ, БРАШНА, СКОРБЯЛА, НИШЕСТЕ ИЛИ МЛЯКО; ТЕСТЕНИ СЛАДКАРСКИ ИЗДЕЛИЯ
1905 Хлебарски, тестени сладкарски или бисквитени продукти, дори с прибавка на какао; нафора, празни капсули от тесто за медикаменти, тесто за запечатване, сухи тестени листа от брашно, скорбяла или нишесте и подобни продукти
Други
Término preferido
1905 90 10Безквасен хляб
Concepto genérico
Etiquetas alternativas
- Безквасен хляб
En otras lenguas
-
alemán
-
ungesäuertes Brot (Matzen)
-
checo
-
Nekvašený chléb (macesy)
-
croata
-
matzos
-
danés
-
Usyret brød (»Matze«)
-
eslovaco
-
Macesy
-
esloveno
-
maces
-
español
-
Pan ázimo (mazoth)
-
estonio
-
matsa
-
finés
-
happamaton leipä (matzos)
-
francés
-
Pain azyme (mazoth)
-
griego
-
Ψωμί άζυμο (mazoth)
-
húngaro
-
Pászka
-
inglés
-
Matzos
-
irlandés
-
Matzos
-
italiano
-
Pane azimo (mazoth)
-
letón
-
macas
-
lituano
-
Macai
-
maltés
-
Matzos
-
neerlandés
-
matses
-
polaco
-
Mace
-
portugués
-
Pão ázimo (mazoth)
-
rumano
-
Azima (mazoth)
-
sueco
-
Matzos
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190590100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}