Concept information
SECTION VI - PRODUCTS OF THE CHEMICAL OR ALLIED INDUSTRIES
CHAPTER 38 - MISCELLANEOUS CHEMICAL PRODUCTS
3824 Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included
Preferred term
Goods specified in subheading note 3 to this chapter
Narrower concepts
- 3824 85 00 Containing 1,2,3,4,5,6-hexachlorocyclohexane (HCH (ISO)), including lindane (ISO, INN)
- 3824 84 00 Containing aldrin (ISO), camphechlor (ISO) (toxaphene), chlordane (ISO), chlordecone (ISO), DDT (ISO) (clofenotane (INN), 1,1,1-trichloro-2,2-bis(p-chlorophenyl)ethane), dieldrin (ISO, INN), endosulfan (ISO), endrin (ISO), heptachlor (ISO) or mirex (ISO)
- 3824 81 00 Containing oxirane (ethylene oxide)
- 3824 86 00 Containing pentachlorobenzene (ISO) or hexachlorobenzene (ISO)
- 3824 87 00 Containing perfluorooctane sulphonic acid, its salts, perfluorooctane sulphonamides, or perfluorooctane sulphonyl fluoride
- 3824 82 00 Containing polychlorinated biphenyls (PCBs), polychlorinated terphenyls (PCTs) or polybrominated biphenyls (PBBs)
- 3824 89 00 Containing short-chain chlorinated paraffins
- 3824 88 00 Containing tetra-, penta-, hexa-, hepta- or octabromodiphenyl ethers
- 3824 83 00 Containing tris(2,3-dibromopropyl) phosphate
Entry terms
- Goods specified in subheading note 3 to this chapter
Identifier
- 382481000010
In other languages
-
Bulgarian
-
Стоки, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
Croatian
-
roba navedena u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
Czech
-
Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
Danish
-
Varer nævnt i underpositionsbestemmelse 3 til dette kapitel
-
Dutch
-
goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
Estonian
-
kaubad, mis on nimetatud käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3
-
Finnish
-
tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
-
French
-
Marchandises mentionnées dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
German
-
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
Greek
-
Εμπορεύματα που ορίζονται στη σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος κεφαλαίου
-
Hungarian
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott áruk
-
Irish
-
Earraí a shonraítear i nóta fo-cheannteidil 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo
-
Italian
-
Merci menzionate nella nota di sottovoci 3 del presente capitolo
-
Latvian
-
preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
Lithuanian
-
Prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
Maltese
-
Oġġetti speċifikati fin-nota 3 tas-subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
Polish
-
Towary wymienione w uwadze 3 do podpozycji do niniejszego działu
-
Portuguese
-
Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
Romanian
-
Produse menționate în nota de subpoziție 3 din prezentul capitol
-
Slovak
-
Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
Slovenian
-
Blago, navedeno v opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
Spanish
-
Productos mencionados en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
Swedish
-
Varor enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382481000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}