Concept information
IV. TRIEDA - Pripravené potraviny; nealkoholické a alkoholické nápoje a ocot; tabak a vyrobené náhradky tabaku; PRODUKTY, tiež obsahujúce nikotín, URČENÉ NA INHALÁCIU BEZ HORENIA; ostatné výrobky OBSAHUJÚCE NIKOTÍN URČENÉ NA PRÍJEM NIKOTÍNU ĽUDSKÝM TELOM
23. KAPITOLA - ZVYŠKY A ODPAD Z POTRAVINÁRSKEHO PRIEMYSLU; PRIPRAVENÉ KRMIVÁ PRE ZVIERATÁ
2308 00 Rastlinné materiály a rastlinný odpad, rastlinné zvyšky a vedľajšie produkty, tiež vo forme peliet, druhu používaného ako krmivo pre zvieratá, inde nešpecifikované ani nezahrnuté
Preferred term
2308 00 40Žalude a konské pagaštany; ovocné výlisky, iné ako hroznové
Entry terms
- Žalude a konské pagaštany; ovocné výlisky, iné ako hroznové
Belongs to array
Identifier
- 230800400080
Notation
- 2308 00 40
In other languages
-
Bulgarian
-
Дъбови желъди и индийски кестени; джибри от плодове, различни от грозде
-
Croatian
-
žir i divlji kesten; komina od voća, osim od grožđa
-
Czech
-
Žaludy a koňské kaštany; ovocné výlisky nebo matoliny, jiné než z hroznů
-
Danish
-
Agern og hestekastanjer; presserester fra andre frugter end vindruer
-
Dutch
-
eikels en wilde kastanjes; draf (droesem) van vruchten, andere dan druiven
-
English
-
Acorns and horse-chestnuts; pomace or marc of fruit, other than grapes
-
Estonian
-
tammetõrud ja hobukastanid; puuviljade ja marjade, v.a viinamarjade pressimisjäägid
-
Finnish
-
tammenterhot ja hevoskastanjat; hedelmien (muiden kuin rypäleiden) puristejäännös
-
French
-
Glands de chêne et marrons d'Inde; marcs de fruits, autres que de raisins
-
German
-
Eicheln und Rosskastanien; Trester (ausgenommen Traubentrester)
-
Greek
-
Βελανίδια και ινδικά κάστανα; Υπολείμματα από το στύψιμο φρούτων, άλλα από των σταφυλιών
-
Hungarian
-
Makk és vadgesztenye; seprő vagy törköly gyümölcsből, a szőlő kivételével
-
Irish
-
Dearcáin agus cnónna capaill; marc torthaí, seachas fíonchaora
-
Italian
-
Ghiande di quercia e castagne d'India; residui della spremitura di frutta, diversa dall'uva
-
Latvian
-
ozolzīles un zirgkastaņi augļu izspaidas vai čagas, izņemot vīnogu
-
Lithuanian
-
Gilės ir kaštonai; obuolių arba kitų vaisių išspaudos, išskyrus vynuogių išspaudas
-
Maltese
-
Ġandar u qastan selvaġġ; ilbieba jew karfa tal-frott, għajr tal-għeneb
-
Polish
-
Żołędzie i kasztany; wytłoczyny z jabłek i z owoców innych niż winogrona
-
Portuguese
-
Bolotas de carvalho e castanhas da Índia; bagaços de frutas, exceto de uvas
-
Romanian
-
Ghinde de stejar și castane de India; drojdii de fructe, altele decât cele de struguri
-
Slovenian
-
Želod in divji kostanj; drozge ali tropine iz drugega sadja razen iz grozdja
-
Spanish
-
Bellotas y castañas de Indias; orujo de frutos (excepto el de uvas)
-
Swedish
-
Ekollon och hästkastanjer; återstoder från pressning av frukt, annan än vindruvor
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230800400080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}