Concept information
Preferred term
Pesci secchi, diversi dalle frattaglie di pesce commestibili, anche salati ma non affumicati
Broader concept
Narrower concepts
- 0305 59 altri
- 0305 54 Aringhe (Clupea harengus, Clupea pallasii), acciughe (Engraulis spp.), sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), alacce (Sardinella spp.), spratti (Sprattus sprattus), sgombri (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), sgombri indiani (Rastrelliger spp.), maccarelli reali (Scomberomorus spp.), suri e sugarelli (Trachurus spp.), carangi (Caranx spp.), cobia (Rachycentron canadum), pampi argentei (Pampus spp.), costardella saira (Cololabis saira), sugarotti (Decapterus spp.), capelin (Mallotus villosus), pesci spada (Xiphias gladius), Kawakawa (Euthynnus affinis), boniti (Sarda spp.), marlin, pesci vela e pesci lancia (Istiophoridae)
- 0305 51 Merluzzi bianchi (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
- 0305 53 Pesci delle famiglie Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae e Muraenolepididae, diversi dal merluzzo bianco (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
- 0305 52 00 Tilapia (Oreochromis spp.), pesci gatto (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpe (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), anguille (Anguilla spp.), persico africano (Lates niloticus) e pesci testa di serpente (Channa spp.)
Entry terms
- Pesci secchi, diversi dalle frattaglie di pesce commestibili, anche salati ma non affumicati
Identifier
- 030551000010
In other languages
-
Bulgarian
-
Риби сушени, дори осолени, но непушени, различни от годни за консумация карантии от риби
-
Croatian
-
sušena riba, osim jestivih ribljih ostataka, neovisno je li soljena ili ne, ali nedimljena
-
Czech
-
Sušené ryby, kromě jedlých rybích drobů, též solené, ne však uzené
-
Danish
-
Fisk, tørret, også saltet, men ikke røget, undtagen spiseligt fiskeaffald
-
Dutch
-
gedroogde vis, andere dan eetbaar slachtafval van vis, ook indien gezouten, doch niet gerookt
-
English
-
Dried fish, other than edible fish offal, whether or not salted but not smoked
-
Estonian
-
kuivatatud (vinnutatud) kala, v.a söödav rups, soolatud või mitte, suitsutamata
-
Finnish
- [show all 46 values]
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030551000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}