Concept information
ROINN I - AINMHITHE BEO; TÁIRGÍ AINMHITHE
CAIBIDIL 3 - ÉISC AGUS CRUSTAIGH, MOILISC AGUS INVEIRTEABRAIGH UISCEACHA EILE
0308 Inveirteabraigh uisceacha seachas crústaigh agus moilisc, iad beo, úr, fuaraithe, reoite, triomaithe, saillte nó faoi sháile; inveirteabraigh uisceacha deataithe, seachas crústaigh agus moilisc, bídís cócaráilte roimh an bpróiseas deataithe nó lena linn
Cuáin mhara (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echinus esculentus)
Preferred term
0308 21 00iad beo, úr nó fuaraithe
Broader concept
Entry terms
- iad beo, úr nó fuaraithe
Belongs to array
Identifier
- 030821000080
Notation
- 0308 21 00
In other languages
-
Bulgarian
-
Живи, пресни или охладени
-
Croatian
-
živi, svježi ili rashlađeni
-
Czech
-
Živé, čerstvé nebo chlazené
-
Danish
-
Levende, ferske eller kølede
-
Dutch
-
levend, vers of gekoeld
-
English
-
Live, fresh or chilled
-
Estonian
-
elusad, värsked või jahutatud
-
Finnish
-
elävät, tuoreet tai jäähdytetyt
-
French
-
vivants, frais ou réfrigérés
-
German
-
lebend, frisch oder gekühlt
-
Greek
-
Ζωντανοί, νωποί ή διατηρημένοι με απλή ψύξη
-
Hungarian
-
Élve, frissen vagy hűtve
-
Italian
-
vivi, freschi o refrigerati
-
Latvian
-
dzīvi, svaigi vai dzesināti
-
Lithuanian
-
Gyvi, švieži arba atšaldyti
-
Maltese
-
Ħajjin, friski jew imkessħin
-
Polish
-
Żywe, świeże lub schłodzone
-
Portuguese
-
Vivos, frescos ou refrigerados
-
Romanian
-
Vii, proaspeți sau refrigerați
-
Slovak
-
Živé, čerstvé alebo chladené
-
Slovenian
-
živi, sveži ali ohlajeni
-
Spanish
-
Vivos, frescos o refrigerados
-
Swedish
-
Levande, färska eller kylda
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030821000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}