Concept information
Preferred term
0406 30sulatatud juust, riivimata, pulbristamata
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- sulatatud juust, riivimata, pulbristamata
Belongs to array
Identifier
- 040630000080
Notation
- 0406 30
In other languages
-
Bulgarian
-
Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните
-
Croatian
-
topljeni sir, nestrugani niti u prahu
-
Czech
-
Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
-
Danish
-
Smelteost, ikke revet eller i pulverform
-
Dutch
-
smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
-
English
-
Processed cheese, not grated or powdered
-
Finnish
-
sulatejuusto, ei kuitenkaan raaste eikä jauhe
-
French
-
Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre
-
German
-
Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform
-
Greek
-
Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
-
Hungarian
-
Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
-
Irish
-
Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe
-
Italian
-
Formaggio fuso, diverso da quello grattugiato o in polvere
-
Latvian
-
kausētais siers, nerīvēts un neberzts
-
Lithuanian
-
Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius
-
Maltese
-
Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew magħmul trab
-
Polish
-
Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany
-
Portuguese
-
Queijos fundidos, exceto ralados ou em pó
-
Romanian
-
Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră
-
Slovak
-
Tavené syry, nestrúhané alebo nepráškové
-
Slovenian
-
Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu
-
Spanish
-
Queso fundido (excepto el rallado o en polvo)
-
Swedish
-
Smältost, inte riven eller pulveriserad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040630000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}