Concept information
Preferred term
60056005 Υφάσματα πλεκτά στημονιού (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που γίνονται σε μηχανές κατασκευής σιριτιών), άλλα από εκείνα των κλάσεων 6001 μέχρι 6004
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- Υφάσματα πλεκτά στημονιού (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που γίνονται σε μηχανές κατασκευής σιριτιών), άλλα από εκείνα των κλάσεων 6001 μέχρι 6004
Belongs to array
Identifier
- 600500000080
Notation
- 6005
In other languages
-
Bulgarian
-
Осново-плетени платове (включително тези, получени чрез машина за галониране), различни от тези от № 6001 до 6004
-
Croatian
-
Pleteni materijali po osnovi (uključujući i dobivene na „galloon” pletaćim strojevima), osim onih iz tarifnih brojeva 6001 do 6004
-
Czech
-
Osnovní pleteniny (včetně pletenin vyrobených na galonových pletacích strojích), jiné než čísel 6001 až 6004
-
Danish
-
Trikotagestof, kædestolsvarer (herunder varer fremstillet på hæklegallonmaskiner), bortset fra varer henhørende under pos. 6001 til 6004
-
Dutch
-
Kettingbreiwerk aan het stuk (dat verkregen op de galonneermachine daaronder begrepen), ander dan bedoeld bij de posten 6001 tot en met 6004
-
English
-
Warp knit fabrics (including those made on galloon knitting machines), other than those of headings 6001 to 6004
-
Estonian
-
Lõimetrikookangas (sh galoontrikookudumismasinatel valmistatud trikookangas), v.a rubriikidesse 6001–6004 kuuluv trikookangas
-
Finnish
-
Loimineulokset (myös virkkuuneulekoneella neulotut), muut kuin nimikkeisiin 6001–6004 kuuluvat
-
French
-
Étoffes de bonneterie-chaîne (y compris celles obtenues sur métiers à galonner), autres que celles des nos 6001 à 6004
-
German
-
Kettengewirke (einschließlich solcher, die auf Häkelgalonmaschinen hergestellt sind), andere als solche der Positionen 6001 bis 6004
-
Hungarian
-
Lánchurkolt kelme (beleértve a paszományozógéppel készültet is), a 6001–6004 vtsz. alá tartozó kivételével
-
Irish
-
Fabraicí cniotála dlúith (lena n-áirítear iad sin a dhéantar ar mheaisíní cniotála galúin), seachas iad sin atá faoi cheannteideal 6001 go 6004
-
Italian
-
Stoffe a maglia di catena (comprese quelle ottenute su telai per galloni), diverse da quelle delle voci da 6001 a 6004
-
Latvian
-
Drānas šķēradījumā (arī ar trešu adīšanas mašīnām izgatavotie), izņemot pozīcijās 6001–6004 minētos
-
Lithuanian
-
Metmeninio mezgimo medžiagos (įskaitant megztas galionų mezgimo mašinomis), išskyrus priskiriamas 6001–6004 pozicijoms
-
Maltese
-
Drappijiet innittjati fil-medd (inkluż dawk magħmulin fuq magni tal-innittjar li jaħdmu l-orlaturi), għajr dawk tal-intestatura 6001 sa 6004
-
Polish
-
Dzianiny osnowowe (włączając te wykonane na dziewiarce obszywającej galonem), inne niż te objęte pozycjami od 6001 do 6004
-
Portuguese
-
Tecidos de malha-urdidura (incluindo os fabricados em teares para galões), exceto os das posições 6001 a 6004
-
Romanian
-
Materiale tricotate cu urzeală (inclusiv cele obținute pe mașini de produs panglici), altele decât cele de la pozițiile 6001-6004
-
Slovak
-
Textílie z osnovných pletenín (vrátane textílií vyrobených na galónových pletacích strojoch), iné ako textílie položiek 6001 až 6004
-
Slovenian
-
Materiali, pleteni po osnovi (vključno z materiali, dobljenimi z „galloon“ pletilnimi stroji), razen tistih iz tarifnih številk 6001 do 6004
-
Spanish
-
Tejidos de punto por urdimbre (incluidos los obtenidos en telares de pasamanería), excepto los de las partidas 6001 a 6004
-
Swedish
-
Varptrikå (inbegripet sådan dukvara som tillverkats i galonstickmaskin), andra än varor enligt nr 6001–6004
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/600500000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}