Concept information
ABSCHNITT IV - WAREN DER LEBENSMITTELINDUSTRIE; GETRÄNKE, ALKOHOLHALTIGE FLÜSSIGKEITEN UND ESSIG; TABAK UND VERARBEITETE TABAKERSATZSTOFFE; ERZEUGNISSE, AUCH NIKOTINHALTIG, DIE ZUR INHALATION OHNE VERBRENNUNG BESTIMMT SIND; ANDERE NIKOTINHALTIGE ERZEUGNISSE, DIE ZUR NIKOTINAUFNAHME IN DEN MENSCHLICHEN KÖRPER BESTIMMT SIND
KAPITEL 22 - GETRÄNKE, ALKOHOLHALTIGE FLÜSSIGKEITEN UND ESSIG
2208 Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Likör und andere alkoholhaltige Getränke
andere
Preferred term
Pflaumenbranntwein, Birnenbranntwein und Kirschbranntwein, in Behältnissen mit einem Inhalt von
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- Pflaumenbranntwein, Birnenbranntwein und Kirschbranntwein, in Behältnissen mit einem Inhalt von
Identifier
- 220890330010
In other languages
-
Bulgarian
-
Дестилати от сливи, круши или череши (с изключение на ликьорите), в съдове с вместимост
-
Croatian
-
destilirana pića (rakije) od šljiva, krušaka, trešanja ili višanja (osim likera), u posudama obujma
-
Czech
-
Slivovice, hruškovice nebo třešňovice (vyjma likéry), v nádobách o obsahu
-
Danish
-
Spiritus fremstillet af blommer, pærer eller kirsebær (undtagen likør), i beholdere med indhold af
-
Dutch
-
pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn, in verpakkingen inhoudende
-
English
-
Plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding
-
Estonian
-
ploomi-, pirni- või kirsiviin (v.a liköörid) nõudes mahuga
-
Finnish
-
luumu-, päärynä- ja kirsikkaviina (ei kuitenkaan liköörit)
-
French
-
Eaux-de-vie de prunes, de poires ou de cerises, présentées en récipients d'une contenance
-
Greek
-
Αποστάγματα από δαμάσκηνα, αχλάδια ή κεράσια σε δοχεία με περιεχόμενο
-
Hungarian
-
Szilva-, körte-, cseresznye- vagy meggypárlat (kivéve a likőrt), tartályban (palackban)
-
Irish
-
Biotáillí plumaí, piorraí nó silíní (gan licéir a áireamh), iad i gcoimeádáin ina bhfuil toirt
-
Italian
-
Acquaviti di prugne, di pere o di ciliegie, presentate in recipienti di capacità
-
Latvian
-
plūmju, bumbieru vai ķiršu spirta uzlējumi (izņemot liķierus), tarā ar tilpumu
-
Lithuanian
-
Slyvų, kriaušių arba vyšnių spiritai (išskyrus likerius), induose, kurių talpa
-
Maltese
-
Spirtu tal-għanbaqar, tal-lanġas jew taċ-ċirasa (ħlief il-likuri), f’kontenituri li jesgħu
-
Polish
-
Napoje spirytusowe śliwkowe, gruszkowe lub wiśniowe i czereśniowe (z wyłączeniem likierów), w pojemnikach o objętości
-
Portuguese
-
Aguardentes de ameixas, de peras ou de cerejas, apresentadas em recipientes de capacidade
-
Romanian
-
Rachiu obținut din prune, pere, cireșe sau vișine (excluzând lichiorurile), prezentat în recipiente cu un conținut
-
Slovak
-
Slivovica, hruškovica, čerešňovica alebo višňovica (okrem likérov), v nádobách s objemom
-
Slovenian
-
žganja iz sliv, hrušk ali češenj (razen likerjev), v embalaži s prostornino
-
Spanish
-
Aguardientes de ciruelas, de peras o de cerezas, en recipientes de contenido
-
Swedish
-
Sprit framställd av plommon, päron eller körsbär (med undantag av likör), på kärl rymmande
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/220890330010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}