Concept information
ABSCHNITT IV - WAREN DER LEBENSMITTELINDUSTRIE; GETRÄNKE, ALKOHOLHALTIGE FLÜSSIGKEITEN UND ESSIG; TABAK UND VERARBEITETE TABAKERSATZSTOFFE; ERZEUGNISSE, AUCH NIKOTINHALTIG, DIE ZUR INHALATION OHNE VERBRENNUNG BESTIMMT SIND; ANDERE NIKOTINHALTIGE ERZEUGNISSE, DIE ZUR NIKOTINAUFNAHME IN DEN MENSCHLICHEN KÖRPER BESTIMMT SIND
KAPITEL 20 - ZUBEREITUNGEN VON GEMÜSE, FRÜCHTEN, NÜSSEN ODER ANDEREN PFLANZENTEILEN
2009 Saft aus Früchten, Nüssen (einschließlich Traubenmost und Kokosnusswasser) und Gemüsesäfte, nicht gegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
Preferred term
2009 90Mischungen von Säften
Narrower concepts
Entry terms
- Mischungen von Säften
Scope note
- Mischungen von Fruchtsäften, einschl. Traubenmost, und Gemüsesäften, ungegoren, ohne Zusatz von Alkohol, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
Belongs to array
Identifier
- 200990000080
Notation
- 2009 90
In other languages
-
Bulgarian
-
Смеси от сокове
-
Croatian
-
mješavine sokova
-
Czech
-
Směsi šťáv
-
Danish
-
Blandinger af safter
-
Dutch
-
mengsels van sappen
-
English
-
Mixtures of juices
-
Estonian
-
mahlasegud
-
Finnish
-
sekamehu
-
French
-
Mélanges de jus
-
Greek
-
Μείγματα χυμών
-
Hungarian
-
Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
-
Irish
-
Meascáin súnna
-
Italian
-
Miscugli di succhi
-
Latvian
-
sulu maisījumi
-
Lithuanian
-
Sulčių mišiniai
-
Maltese
-
Taħlitiet ta’ meraq
-
Polish
-
Mieszanki soków
-
Portuguese
-
Misturas de sumos (sucos)
-
Romanian
-
Amestecuri de sucuri
-
Slovak
-
Zmesi štiav
-
Slovenian
-
Mešanice sokov
-
Spanish
-
Mezclas de jugos
-
Swedish
-
Saftblandningar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}