Concept information
...
0306 Korýši, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; uzení korýši, též bez krunýřů, též vaření před nebo během uzení; korýši v krunýřích, vaření ve vodě nebo v páře, též chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu
Živí, čerství nebo chlazení
Studenomilné krevety a garnáti (Pandalus spp., Crangon crangon)
Garnát obecný (Crangon crangon)
Preferred term
0306 35 10Čerstvý nebo chlazený
Broader concept
Entry terms
- Čerstvý nebo chlazený
Scope note
- Garnát obecný (Crangon crangon), též bez krunýře, čerstvý nebo chlazený
Belongs to array
Identifier
- 030635100080
Notation
- 0306 35 10
In other languages
-
Bulgarian
-
Пресни или охладени
-
Croatian
-
svježe ili rashlađene
-
Danish
-
Fersk eller kølet
-
Dutch
-
vers of gekoeld
-
English
-
Fresh or chilled
-
Estonian
-
värsked või jahutatud
-
Finnish
-
tuoreet tai jäähdytetyt
-
French
-
fraîches et réfrigérées
-
German
-
frisch oder gekühlt
-
Greek
-
Νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη
-
Hungarian
-
Frissen vagy hűtve
-
Irish
-
iad úr nó fuaraithe
-
Italian
-
freschi o refrigerati
-
Latvian
-
svaigas vai atdzesētas
-
Lithuanian
-
Šviežios arba atšaldytos
-
Maltese
-
Friski jew imkessħin
-
Polish
-
Świeże lub schłodzone
-
Portuguese
-
Frescos ou refrigerados
-
Romanian
-
Proaspeți sau refrigerați
-
Slovak
-
Čerstvé alebo chladené
-
Slovenian
-
sveže ali ohlajene
-
Spanish
-
Frescos o refrigerados
-
Swedish
-
Färska eller kylda
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030635100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}