Concept information
AVDELNING XII - SKODON, HUVUDBONADER, PARAPLYER, PARASOLLER, PROMENADKÄPPAR, SITTKÄPPAR, PISKOR, RIDSPÖN SAMT DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR; BEARBETADE FJÄDRAR SAMT VAROR TILLVERKADE AV FJÄDRAR; KONSTGJORDA BLOMMOR; VAROR AV MÄNNISKOHÅR
KAPITEL 64 - SKODON, DAMASKER O.D.; DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR
6401 Vattentäta skodon med yttersulor och överdelar av gummi eller plast och hos vilka överdelarna varken är fästade vid sulan eller hopfogade genom sömnad, nitning, spikning, skruvning, pluggning eller liknande förfarande
Andra skodon
Preferred term
6401 92Med skaft som täcker ankeln men inte knät
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- Med skaft som täcker ankeln men inte knät
Scope note
- Vattentäta skodon, med skaft som täcker ankeln men inte knät, med yttersulor och överdelar av gummi eller plast och hos vilka överdelarna varken är fästade vid sulan eller hopfogade genom sömnad, nitning, spikning, skruvning, pluggning eller liknande förfarande (exkl. skodon med tåhätteförstärkning av metall, ortopediska skodon, skodon för sport eller idrott samt leksaksskor)
Belongs to array
Identifier
- 640192000080
Notation
- 6401 92
In other languages
-
Bulgarian
-
Покриващи глезена, но непокриващи коляното
-
Croatian
-
koja pokriva gležanj, ali ne i koljena
-
Czech
-
Pokrývající kotník, ne však koleno
-
Danish
-
Som dækker anklen, men ikke knæet
-
Dutch
-
de enkel bedekkend, doch niet de knie
-
English
-
Covering the ankle but not covering the knee
-
Estonian
-
säärisega, mis katab pahkluu, aga ei kata põlve
-
Finnish
-
jotka peittävät nilkan mutta eivät polvea
-
French
-
couvrant la cheville mais ne couvrant pas le genou
-
German
-
den Knöchel, jedoch nicht das Knie bedeckend
-
Greek
-
Που καλύπτουν τον αστράγαλο αλλά δεν καλύπτουν το γόνατο
-
Hungarian
-
Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli
-
Irish
-
a chlúdaíonn an rúitín ach nach gclúdaíonn an ghlúin
-
Italian
-
che ricoprono la caviglia ma non il ginocchio
-
Latvian
-
kas nosedz potīti, bet nenosedz ceļgalu
-
Lithuanian
-
Dengianti kulkšnis, bet nedengianti kelių
-
Maltese
-
Li jgħatti l-għaksa imma ma jgħattix l-irkoppa
-
Polish
-
Zakrywające kostkę, ale niezakrywające kolana
-
Portuguese
-
Cobrindo o tornozelo, mas não o joelho
-
Romanian
-
Care acoperă glezna, dar nu acoperă genunchiul
-
Slovak
-
Zakrývajúca členok, ale nezakrývajúca koleno
-
Slovenian
-
ki pokriva gležnje, ne pa tudi kolen
-
Spanish
-
Que cubran el tobillo sin cubrir la rodilla
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/640192000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}