Concept information
SECȚIUNEA IV - PRODUSE ALE INDUSTRIEI ALIMENTARE; BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET; TUTUN ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN PRELUCRAȚI; PRODUSE, CARE CONȚIN SAU NU NICOTINĂ, DESTINATE INHALĂRII FĂRĂ ARDERE; ALTE PRODUSE CARE CONȚIN NICOTINĂ DESTINATE ABSORBȚIEI NICOTINEI ÎN CORPUL UMAN
CAPITOLUL 23 - REZIDUURI ȘI DEȘEURI ALE INDUSTRIEI ALIMENTARE; ALIMENTE PREPARATE PENTRU ANIMALE
2308 00 Materiale vegetale și deșeuri vegetale, reziduuri și subproduse vegetale, chiar aglomerate sub formă de pelete, de tipul celor folosite în hrana animalelor, nedenumite și necuprinse în altă parte
Preferred term
2308 00 40Ghinde de stejar și castane de India; drojdii de fructe, altele decât cele de struguri
Entry terms
- Ghinde de stejar și castane de India; drojdii de fructe, altele decât cele de struguri
Belongs to array
Identifier
- 230800400080
Notation
- 2308 00 40
In other languages
-
Bulgarian
-
Дъбови желъди и индийски кестени; джибри от плодове, различни от грозде
-
Croatian
-
žir i divlji kesten; komina od voća, osim od grožđa
-
Czech
-
Žaludy a koňské kaštany; ovocné výlisky nebo matoliny, jiné než z hroznů
-
Danish
-
Agern og hestekastanjer; presserester fra andre frugter end vindruer
-
Dutch
-
eikels en wilde kastanjes; draf (droesem) van vruchten, andere dan druiven
-
English
-
Acorns and horse-chestnuts; pomace or marc of fruit, other than grapes
-
Estonian
-
tammetõrud ja hobukastanid; puuviljade ja marjade, v.a viinamarjade pressimisjäägid
-
Finnish
-
tammenterhot ja hevoskastanjat; hedelmien (muiden kuin rypäleiden) puristejäännös
-
French
-
Glands de chêne et marrons d'Inde; marcs de fruits, autres que de raisins
-
German
-
Eicheln und Rosskastanien; Trester (ausgenommen Traubentrester)
-
Greek
-
Βελανίδια και ινδικά κάστανα; Υπολείμματα από το στύψιμο φρούτων, άλλα από των σταφυλιών
-
Hungarian
-
Makk és vadgesztenye; seprő vagy törköly gyümölcsből, a szőlő kivételével
-
Irish
-
Dearcáin agus cnónna capaill; marc torthaí, seachas fíonchaora
-
Italian
-
Ghiande di quercia e castagne d'India; residui della spremitura di frutta, diversa dall'uva
-
Latvian
-
ozolzīles un zirgkastaņi augļu izspaidas vai čagas, izņemot vīnogu
-
Lithuanian
-
Gilės ir kaštonai; obuolių arba kitų vaisių išspaudos, išskyrus vynuogių išspaudas
-
Maltese
-
Ġandar u qastan selvaġġ; ilbieba jew karfa tal-frott, għajr tal-għeneb
-
Polish
-
Żołędzie i kasztany; wytłoczyny z jabłek i z owoców innych niż winogrona
-
Portuguese
-
Bolotas de carvalho e castanhas da Índia; bagaços de frutas, exceto de uvas
-
Slovak
-
Žalude a konské pagaštany; ovocné výlisky, iné ako hroznové
-
Slovenian
-
Želod in divji kostanj; drozge ali tropine iz drugega sadja razen iz grozdja
-
Spanish
-
Bellotas y castañas de Indias; orujo de frutos (excepto el de uvas)
-
Swedish
-
Ekollon och hästkastanjer; återstoder från pressning av frukt, annan än vindruvor
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230800400080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}