Concept information
Preferred term
0207 60 05Não cortadas em pedaços, frescas, refrigeradas ou congeladas
Broader concept
Entry terms
- Não cortadas em pedaços, frescas, refrigeradas ou congeladas
Belongs to array
Identifier
- 020760050080
Notation
- 0207 60 05
In other languages
-
Bulgarian
-
Неразфасовани, пресни, охладени или замразени
-
Croatian
-
neizrezano na komade, svježe, rashlađeno ili smrznuto
-
Czech
-
Nedělené, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
-
Danish
-
Ikke udskåret, fersk, kølet eller frosset
-
Dutch
-
niet in stukken gesneden, vers, gekoeld of bevroren
-
English
-
Not cut in pieces, fresh, chilled or frozen
-
Estonian
-
värske, jahutatud või külmutatud rümbad
-
Finnish
-
paloittelematon, tuoreet, jäähdytetyt tai jäädytetyt
-
French
-
non découpés en morceaux, frais, réfrigérés ou congelés
-
German
-
unzerteilt, frisch, gekühlt oder gefroren
-
Greek
-
Μη τεμαχισμένες, νωπές, διατηρημένες με απλή ψύξη ή κατεψυγμένες
-
Hungarian
-
Nem darabolva, frissen, hűtve vagy fagyasztva
-
Irish
-
nach bhfuil gearrtha ina bpíosaí, iad úr, fuaraithe nó reoite
-
Italian
-
interi, freschi, refrigerati o congelati
-
Latvian
-
nesadalītas, svaigas, atdzesētas vai saldētas
-
Lithuanian
-
Skerdenėlės, nesukapotos į dalis, šviežios, atšaldytos arba užšaldytos
-
Maltese
-
Mhux imqattgħin f’biċċiet, friski, imkessħin jew iffriżati
-
Polish
-
Niecięte na kawałki, świeże, schłodzone lub zamrożone
-
Romanian
-
Netranșate în bucăți, proaspete, refrigerate sau congelate
-
Slovak
-
V celku, čerstvé, chladené alebo mrazené
-
Slovenian
-
nerazrezane na kose, sveže, ohlajene ali zamrznjene
-
Spanish
-
Sin trocear, frescos, refrigerados o congelados
-
Swedish
-
Ostyckat, färskt, kylt eller fryst
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020760050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}