Concept information
...
2. ÁRUCSOPORT - HÚS ÉS ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS VÁGÁSI MELLÉKTERMÉKEK ÉS BELSŐSÉGEK
0206 Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva
Szarvasmarhafélékből frissen vagy hűtve
Más
Preferred term
0206 10 95Rekeszizom (koronahús) és rekeszizom-hártya
Broader concept
Entry terms
- Rekeszizom (koronahús) és rekeszizom-hártya
Belongs to array
Identifier
- 020610950080
Notation
- 0206 10 95
In other languages
-
Bulgarian
-
Месести части от диафрагмата
-
Croatian
-
mišićna i tetivna prepona
-
Czech
-
Masitá a šlašitá část bránice
-
Danish
-
Nyretap og mellemgulv
-
Dutch
-
longhaasjes en omlopen
-
English
-
Thick skirt and thin skirt
-
Estonian
-
paks vaheliha ja õhuke vaheliha
-
Finnish
-
pallealiha ja kuveliha
-
French
-
Onglets et hampes
-
German
-
Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch
-
Greek
-
Στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα
-
Irish
-
Scairt thiubh agus scairt thanaí
-
Italian
-
lombatello sottile e lombatello
-
Latvian
-
diafragmas muskuļainā daļa un diafragmas cīpslainā daļa
-
Lithuanian
-
Galvijų skerdenos ir jų dalys
-
Maltese
-
Taħrika tal-falda ħoxna u taħrika tal-falda rqiqa
-
Polish
-
Przepona gruba i przepona cienka
-
Portuguese
-
Pilares do diafragma e diafragmas
-
Romanian
-
Mușchii pilieri diafragmatici și diafragma
-
Slovak
-
Chrbtová časť bránice a rebrová časť bránice
-
Slovenian
-
ledveni del in rebrni del trebušne prepone
-
Spanish
-
Entraña gruesa y entraña fina
-
Swedish
-
Njurtapp och mellangärde
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020610950080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}