Concept information
SECCIÓN XI - MATERIAS TEXTILES Y SUS MANUFACTURAS
CAPÍTULO 56 - GUATA, FIELTRO Y TELA SIN TEJER; HILADOS ESPECIALES; CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES; ARTÍCULOS DE CORDELERÍA
5606 00 Hilados entorchados, tiras y formas similares de las partidas 5404 o 5405, entorchadas (excepto los de la partida 5605 y los hilados de crin entorchados); hilados de chenilla; hilados «de cadeneta»
Preferred term
5606 00 10Hilados «de cadeneta»
Entry terms
- Hilados «de cadeneta»
Scope note
- Hilados "de cadeneta" (exc. hilados metálicos e hilados metalizados de la partida 5605; hilados de crin entorchados; hilos de caucho revestidos de materia textil; cordones, cuerdas y otros productos textiles entorchados de la partida 5808; hilo metálico entorchado)
Belongs to array
Identifier
- 560600100080
Notation
- 5606 00 10
In other languages
-
Bulgarian
-
Прежди, наречени „във верижка“
-
Croatian
-
efektna pređa s petljama
-
Czech
-
Řetízkové nitě
-
Danish
-
Krimmergarn (»chaînettegarn«)
-
Dutch
-
kettingsteekgaren (zogenaamd chainettegaren)
-
English
-
Loop wale-yarn
-
Estonian
-
bukleelõng
-
Finnish
-
chainettelanka
-
French
-
Fils dits « de chaînette »
-
German
-
„Maschengarne“
-
Greek
-
Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα»
-
Hungarian
-
Hurkolt, bordázott fonal
-
Irish
-
Snáth buinne lúibe
-
Italian
-
Filati detti « a catenella »
-
Latvian
-
cilpainie pavedieni
-
Lithuanian
-
Apskritai megztieji – kilpoti siūlai (loop wale-yarn)
-
Maltese
-
Raden katinella
-
Polish
-
Przędza pętelkowa
-
Portuguese
-
Fios denominados de cadeia (chaînette)
-
Romanian
-
Fire „cu bucleuri”
-
Slovak
-
Slučková priadza
-
Slovenian
-
Vozličasta preja
-
Swedish
-
Chainettegarn
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560600100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}