Concept information
SECTION IV - PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
CHAPTER 16 - PREPARATIONS OF MEAT, OF FISH, OF CRUSTACEANS, MOLLUSCS OR OTHER AQUATIC INVERTEBRATES, OR OF INSECTS
Preferred term
1603 001603 00 Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
Scope note
- Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs and other aquatic invertebrates
Belongs to array
Identifier
- 160300000080
Notation
- 1603 00
In other languages
-
Bulgarian
-
Екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни
-
Croatian
-
Ekstrakti i sokovi od mesa, riba ili rakova, mekušaca ili od drugih vodenih beskralježnjaka
-
Czech
-
Výtažky a šťávy z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých
-
Danish
-
Ekstrakter og saft af kød, fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr
-
Dutch
-
Extracten en sappen van vlees, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren
-
Estonian
-
Ekstraktid ja mahlad lihast, kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest
-
Finnish
-
Lihasta, kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista saadut uutteet ja mehut
-
French
-
Extraits et jus de viande, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques
-
German
-
Extrakte und Säfte von Fleisch, Fischen, Krebstieren, Weichtieren und anderen wirbellosen Wassertieren
-
Greek
-
Εκχυλίσματα και χυμοί κρέατος, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων
-
Hungarian
-
Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból
-
1603 00 Úisc agus súnna ó fheoil, ó éisc nó ó chrústaigh, ó mhoilisc nó ó inveirteabraigh eile uisce
Irish
-
Úisc agus súnna ó fheoil, ó éisc nó ó chrústaigh, ó mhoilisc nó ó inveirteabraigh eile uisce
-
Italian
-
Estratti e sughi di carne, di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici
-
Latvian
-
Gaļas, zivju vai vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku ekstrakti un sulas
-
Lithuanian
-
Mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių ekstraktai ir syvai
-
Maltese
-
Estratti u sugu tal-laħam, tal-ħut jew tal-krustaċji, tal-molluski jew ta’ invertebrati akkwatiċi oħrajn
-
Polish
-
Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
-
Portuguese
-
Extratos e sucos de carne, peixes ou crustáceos, moluscos ou de outros invertebrados aquáticos
-
Romanian
-
Extracte și sucuri de carne, de pești sau de crustacee, de moluște sau de alte nevertebrate acvatice
-
Slovak
-
Výťažky a šťavy z mäsa, rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
-
Slovenian
-
Ekstrakti in sokovi iz mesa, rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev
-
Spanish
-
Extractos y jugos de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos
-
Swedish
-
Extrakter och safter av kött, fisk, kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160300000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}