Concept information
SECTION IV - PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
CHAPTER 17 - SUGARS AND SUGAR CONFECTIONERY
1701 Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form
Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter
Preferred term
1701 13Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
Scope note
- Raw cane sugar, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter, obtained without centrifugation, with sucrose content 69° to 93°, containing only natural anhedral microcrystals (see subheading note 2.)
Belongs to array
Identifier
- 170113000080
Notation
- 1701 13
In other languages
-
Bulgarian
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
Croatian
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
Czech
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
-
Danish
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
Dutch
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
Estonian
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
-
Finnish
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
French
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
German
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
Greek
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
Hungarian
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
-
Irish
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
Italian
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
Latvian
-
niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
-
Lithuanian
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
Maltese
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
Polish
-
Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
-
Portuguese
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
Romanian
-
Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
-
Slovak
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
Slovenian
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
Spanish
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
Swedish
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}