Concept information
AVDELNING VIII - OBEREDDA HUDAR OCH SKINN, LÄDER, PÄLSSKINN SAMT VAROR AV DESSA MATERIAL; SADELMAKERIARBETEN; RESEFFEKTER, HANDVÄSKOR OCH LIKNANDE ARTIKLAR; VAROR AV TARMAR
KAPITEL 43 - PÄLSSKINN OCH KONSTGJORD PÄLS; VAROR AV DESSA MATERIAL
4303 Kläder och tillbehör till kläder samt andra varor av pälsskinn
Kläder och tillbehör till kläder
Preferred term
4303 10 10Av pälsskinn av ungar av grönlandssäl (whitecoat) eller av hårsäl (blueback)
Broader concept
Entry terms
- Av pälsskinn av ungar av grönlandssäl (whitecoat) eller av hårsäl (blueback)
Scope note
- Kläder och tillbehör till kläder, av pälsskinn av ungar av grönlandssäl "whitecoat" och av hårsäl "blueback" (exkl. handskar som består av både läder och pälsskinn, skodon och huvudbonader samt delar till sådana artiklar)
Belongs to array
Identifier
- 430310100080
Notation
- 4303 10 10
In other languages
-
Bulgarian
-
От кожухарски кожи от малки гренландски тюленчета (с бяла козина) или от малки качулати тюленчета (със син гръб)
-
Croatian
-
od mladunčeta grenlandskog tuljana ili od mladunčeta tuljana mjehuraša (blue-backs)
-
Czech
-
Z kožešin mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného
-
Danish
-
Af pelsskind af grønlandssælunger (»whitecoats«) eller klapmydsunger (»blue-backs«)
-
Dutch
-
van pelterijen van zadelrobjongen („whitecoats”) of van klapmutsjongen („bluebacks”)
-
English
-
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
-
Estonian
-
grööni hülge või vööthülge valgekarvaliste poegade nahkadest
-
Finnish
-
grönlanninhylkeen kuutin tai kuplahylkeen kuutin nahoista valmistetut
-
French
-
en pelleteries de bébés phoques harpés (« à manteau blanc ») ou de bébés phoques à capuchon (« à dos bleu »)
-
German
-
aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks)
-
Greek
-
Από γουνοδέρματα από νεογέννητες γροιλανδικές φώκιες (λευκότριχες) ή νεογέννητες λοφοφόρους φώκιες (κυανότριχες)
-
Hungarian
-
Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából
-
Irish
-
ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
-
Italian
-
di pelli da pellicceria di cuccioli di foca groenlandica (« manto bianco ») o di cuccioli di foca dal cappuccio (« manto grigio-blu »)
-
Latvian
-
no Grenlandes roņu mazuļu baltādām vai pūšļdeguna roņu mazuļu ādām
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
Lithuanian
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
-
Maltese
-
Tal-ġlud tal-pelliċċerija tal-ġriewi bil-pil abjad tal-foka ta’ Greenland jew tal-ġriewi tal-foka tal-barnuża (ta’ daharhom ikħal)
-
Polish
-
Ze skór futerkowych ze szczeniąt foczych whitecoat z gatunku „harp” lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs)
-
Portuguese
-
De peles com pelo de bebés-focas arpoados (« manto branco ») ou de bebés-focas de capuz (« lombo azul »)
-
Romanian
-
Din blană de pui de focă harpă („cu mantie albă”) sau de pui de focă cu capișon („cu spinarea albastră”)
-
Slovak
-
Z kožušín mláďat tuleňov grónskych alebo mláďat tuleňov krúžkovaných
-
Slovenian
-
iz krzna belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev
-
Spanish
-
De peletería de crías de foca rayada («de capa blanca») o de crías de foca de capucha («de capa azul»)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/430310100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}