Concept information
SECȚIUNEA XX - MĂRFURI ȘI PRODUSE DIVERSE
CAPITOLUL 95 - JUCĂRII, JOCURI, ARTICOLE PENTRU DIVERTISMENT SAU PENTRU SPORT; PĂRȚI ȘI ACCESORII ALE ACESTORA
9507 Undițe de pescuit, cârlige de pescuit și alte articole pentru pescuit cu undița; plase pentru prins peşti, plase pentru prins fluturi; capcane pentru păsări (altele decât cele de la pozițiile 9208 sau 9705) și articole de vânătoare similare
Cârlige de pescuit, chiar montate
Preferred term
9507 20 10Cârlige nemontate
Broader concept
Entry terms
- Cârlige nemontate
Belongs to array
Identifier
- 950720100080
Notation
- 9507 20 10
In other languages
-
Bulgarian
-
Немонтирани кукички
-
Croatian
-
udice, bez predveza
-
Czech
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
-
Danish
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
Dutch
-
vishaken, niet gemonteerd
-
English
-
Fish-hooks, not snelled
-
Estonian
-
lipsuta
-
Finnish
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
French
-
Hameçons non montés
-
German
-
Angelhaken, nicht montiert
-
Greek
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
Hungarian
-
Halhorog, szerelés nélkül
-
Irish
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
Italian
-
Ami non montati
-
Latvian
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
Lithuanian
-
Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
-
Maltese
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
Polish
-
Haczyki bez przyponu
-
Portuguese
-
Anzóis não montados
-
Slovak
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
Slovenian
-
trnki, brez vrvic
-
Spanish
-
Anzuelos sin brazolada
-
Swedish
-
Fiskkrokar utan tafs
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}