Concept information
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
17. NODAĻA - CUKURS UN CUKURA KONDITOREJAS IZSTRĀDĀJUMI
1701 Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze cietā veidā
jēlcukurs bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām
Preferred term
1701 13niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
Belongs to array
Identifier
- 170113000080
Notation
- 1701 13
In other languages
-
Bulgarian
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
Croatian
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
Czech
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
-
Danish
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
Dutch
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
English
-
Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
-
Estonian
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
-
Finnish
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
French
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
German
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
Greek
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
Hungarian
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
-
Irish
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
Italian
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
Lithuanian
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
Maltese
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
Polish
-
Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
-
Portuguese
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
Romanian
-
Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
-
Slovak
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
Slovenian
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
Spanish
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
Swedish
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}