Concept information
SECTION VII - MATIÈRES PLASTIQUES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES; CAOUTCHOUC ET OUVRAGES EN CAOUTCHOUC
CHAPITRE 39 - MATIÈRES PLASTIQUES ET OUVRAGES EN CES MATIÈRES
II. DÉCHETS, ROGNURES ET DÉBRIS; DEMI-PRODUITS; OUVRAGES
3925 Articles d'équipement pour la construction, en matières plastiques, non dénommés ni compris ailleurs
Preferred term
3925 30 00Volets, stores (y compris les stores vénitiens) et articles similaires, et leurs parties
Broader concept
Entry terms
- Volets, stores (y compris les stores vénitiens) et articles similaires, et leurs parties
Scope note
- Volets, stores, y.c. les stores vénitiens, et articles simil., et leurs parties, en matières plastiques (à l'excl. des accessoires et garnitures)
Belongs to array
Identifier
- 392530000080
Notation
- 3925 30 00
In other languages
-
Bulgarian
-
Капаци, щори (включително венецианските щори) и подобни артикули и техните части
-
Croatian
-
kapci, rolete (uključujući venecijanske rolete) i slični proizvodi te njihovi dijelovi
-
Czech
-
Okenice, rolety (včetně žaluzií) a podobné výrobky, jejich části a součásti
-
Danish
-
Skodder, jalousier (herunder persienner) og lignende varer samt dele dertil
-
Dutch
-
blinden, jaloezieën, rolgordijnen en dergelijke artikelen, alsmede delen daarvan
-
English
-
Shutters, blinds (including venetian blinds) and similar articles and parts thereof
-
Estonian
-
aknaluugid, rulood (k.a ribakardinad), muud taolised tooted ning nende osad
-
Finnish
-
ikkunaluukut, kaihtimet (myös sälekaihtimet) ja niiden kaltaiset tavarat sekä niiden osat
-
German
-
Fensterläden, Jalousien (einschließlich Jalousetten) und ähnliche Waren, und Teile davon
-
Greek
-
Παραθυρόφυλλα, στορ (στα οποία περιλαμβάνονται και τα βενετσιάνικα στορ) και παρόμοια είδη, και τα μέρη τους
-
Hungarian
-
Ajtó- és ablaktábla, redőny (beleértve a reluxát is) és hasonló áruk és ezek részei
-
Comhlaí, dallóga (lena n-áirítear dallóga Veinéiseacha) agus nithe de chineál sin agus codanna díobh
Irish
-
Comhlaí, dallóga (lena n-áirítear dallóga Veinéiseacha) agus nithe de chineál sin agus codanna díobh
-
Italian
-
Imposte, persiane, tende (comprese le tende alla veneziana), oggetti simili e loro parti
-
Latvian
-
slēģi, necaurredzami aizkari (ieskaitot žalūzijas), tamlīdzīgi izstrādājumi un to daļas
-
Lithuanian
-
Langinės, žaliuzės (įskaitant pakeliamąsias žaliuzes) ir panašūs dirbiniai bei jų dalys
-
Maltese
-
Shutters, blinds (inkluż venetian blinds) u oġġetti simili u parts tagħhom
-
Polish
-
Okiennice, zasłony (włącznie z żaluzjami weneckimi) i artykuły podobne oraz ich części
-
Portuguese
-
Postigos, estores (incluindo as venezianas) e artigos semelhantes, e suas partes
-
Romanian
-
Obloane, storuri (inclusiv storuri venețiene) și alte articole similare și părți ale acestora
-
Slovak
-
Okenice, rolety (vrátane žalúzií) a podobné výrobky a ich časti
-
Slovenian
-
Polkna, senčila (tudi žaluzije) ter podobni proizvodi in njihovi deli
-
Spanish
-
Contraventanas, persianas, incluidas las venecianas, y artículos similares, y sus partes
-
Swedish
-
Fönsterluckor, markiser, persienner, spjäljalusier, rullgardiner och liknande artiklar samt delar till sådana artiklar
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/392530000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}