Concept information
VI JAKSO - KEMIANTEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN TEOLLISUUDEN TUOTTEET
38 RYHMÄ - ERINÄISET KEMIALLISET TUOTTEET
3824 Valmistetut sitomisaineet valumuotteja ja -sydämiä varten; kemialliset tuotteet ja kemian- tai siihen liittyvän teollisuuden valmisteet (myös jos ne ovat luonnontuotteiden seoksia), muualle kuulumattomat
Preferred term
tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
Narrower concepts
- 3824 85 00 joissa on 1,2,3,4,5,6-heksakloorisykloheksaania (HCH (ISO)), myös lindaania (ISO, INN)
- 3824 84 00 joissa on aldriinia (ISO), kamfeklooria (ISO) (toksafeeniä), klordaania (ISO), klooridekonia (ISO), DDT (ISO) (klofenotaania (INN), 1,1,1-trikloori-2,2-bis(p-kloorifenyyli)etaania), dieldriiniä (ISO, INN), endosulfaania (ISO), endriiiniä (ISO), heptaklooria (ISO) tai mireksiä (ISO)
- 3824 89 00 joissa on lyhytketjuisia kloorattuja parafiineja
- 3824 81 00 joissa on oksiraania (eteenioksidia)
- 3824 86 00 joissa on pentaklooribentseeniä (ISO) tai heksaklooribentseeniä (ISO)
- 3824 87 00 joissa on perfluorioktaanisulfonihappoa, sen suoloja, perfluorioktaanisulfonamideja tai perfluorioktaanisulfonyylifluoridia
- 3824 82 00 joissa on polykloorattuja bifenyylejä (PCB), polykloorattuja terfenyylejä (PCT) tai polybromattuja bifenyylejä (PBB)
- 3824 88 00 joissa on tetra-, penta-, heksa-, hepta- tai oktabromidifenyylieettereitä
- 3824 83 00 joissa on tris(2,3-dibromipropyyli)fosfaattia
Entry terms
- tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt tavarat
Identifier
- 382481000010
In other languages
-
Bulgarian
-
Стоки, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
Croatian
-
roba navedena u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
Czech
-
Zboží specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
Danish
-
Varer nævnt i underpositionsbestemmelse 3 til dette kapitel
-
Dutch
-
goederen bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
English
-
Goods specified in subheading note 3 to this chapter
-
Estonian
-
kaubad, mis on nimetatud käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3
-
French
-
Marchandises mentionnées dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
German
-
Erzeugnisse im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
Greek
-
Εμπορεύματα που ορίζονται στη σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος κεφαλαίου
-
Hungarian
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott áruk
-
Irish
-
Earraí a shonraítear i nóta fo-cheannteidil 3 a ghabhann leis an gCaibidil seo
-
Italian
-
Merci menzionate nella nota di sottovoci 3 del presente capitolo
-
Latvian
-
preces, kas minētas šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
Lithuanian
-
Prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
Maltese
-
Oġġetti speċifikati fin-nota 3 tas-subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
Polish
-
Towary wymienione w uwadze 3 do podpozycji do niniejszego działu
-
Portuguese
-
Mercadorias mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
Romanian
-
Produse menționate în nota de subpoziție 3 din prezentul capitol
-
Slovak
-
Tovar uvedený v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
Slovenian
-
Blago, navedeno v opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
Spanish
-
Productos mencionados en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
Swedish
-
Varor enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/382481000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}