Concept information
...
2008 Fructe și alte părți comestibile de plante, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte
Altele, inclusiv amestecurile, cu excepția celor de la subpoziția 200819
Afine roșii (fructe din speciile Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); merișor (Vaccinium vitis-idaea)
Fără adaos de alcool
Preferred term
2008 93 93Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg
Broader concept
Entry terms
- Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg
Belongs to array
Identifier
- 200893930080
Notation
- 2008 93 93
In other languages
-
Bulgarian
-
С прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg
-
Croatian
-
s dodanim šećerom, u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 1 kg
-
Czech
-
S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg
-
Danish
-
Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder
-
Dutch
-
met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg
-
English
-
Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg
-
Estonian
-
suhkrulisandiga, kontaktpakendis netomassiga kuni 1 kg
-
Finnish
-
lisättyä sokeria sisältävät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg
-
French
-
avec addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 1 kg
-
German
-
mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger
-
Greek
-
Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg
-
Hungarian
-
Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
-
Irish
-
a bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 1 kg
-
Italian
-
con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto uguale o inferiore ad 1 kg
-
Latvian
-
ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg
-
Lithuanian
-
Kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg
-
Maltese
-
Li fihom zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett li ma jaqbiżx il-1 kg
-
Polish
-
Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
-
Portuguese
-
Com adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 1 kg
-
Slovak
-
Obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 1 kg
-
Slovenian
-
ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
-
Spanish
-
Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg
-
Swedish
-
Med tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av högst 1 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200893930080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}