Concept information
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 53 - SNÁITHÍNÍ TEICSTÍLE PLANDÚLA EILE; SNÁTH PÁIPÉIR AGUS FABRAICÍ FITE AS SNÁTH PÁIPÉAR
5301 Líon amh nó próiseáilte ach gan sníomh; barrach agus dramhaíl lín (lena n-áirítear dramhaíl as snáth agus stoc gairnéadaithe)
Líon, briste, scuitseáilte, siostalaithe nó próiseáilte ar bhealach eile, ach gan sníomh
Preferred term
5301 21 00briste nó scuitseáilte
Broader concept
Entry terms
- briste nó scuitseáilte
Belongs to array
Identifier
- 530121000080
Notation
- 5301 21 00
In other languages
-
Bulgarian
-
Очукан или швингован
-
Croatian
-
lomljen ili trljan
-
Czech
-
Lámaný nebo třený
-
Danish
-
Brækket eller skættet
-
Dutch
-
gebroken of gezwingeld
-
English
-
Broken or scutched
-
Estonian
-
murtud või ropsitud
-
Finnish
-
loukutettu tai lihdattu
-
French
-
brisé ou teillé
-
German
-
gebrochen oder geschwungen
-
Greek
-
Σπασμένο ή ξεφλουδισμένο
-
Hungarian
-
Törve vagy tilolva
-
Italian
-
maciullato o stigliato
-
Latvian
-
mīstīti vai kulstīti
-
Lithuanian
-
Minti arba brukti
-
Maltese
-
Imkisser jew misħuq
-
Polish
-
Międlony lub trzepany
-
Portuguese
-
Quebrado ou espadelado
-
Romanian
-
Zdrobit sau melițat
-
Slovak
-
Lámaný alebo trepaný
-
Slovenian
-
lomljen ali trt
-
Spanish
-
Agramado o espadado
-
Swedish
-
Bråkat eller skäktat
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/530121000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}