Concept information
...
KAPITEL 39 - KUNSTSTOFFE UND WAREN DARAUS
II. ABFÄLLE, SCHNITZEL UND BRUCH; HALBERZEUGNISSE; FERTIGERZEUGNISSE
3920 Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage
aus Polymeren des Propylens
Preferred term
mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Broader concept
Narrower concepts
Entry terms
- mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Identifier
- 392020210010
In other languages
-
Bulgarian
-
С дебелина, непревишаваща 0,10 mm
-
Croatian
-
debljine ne veće od 0,10 mm
-
Czech
-
O tloušťce nepřesahující 0,10 mm
-
Danish
-
Af tykkelse ikke over 0,10 mm
-
Dutch
-
met een dikte van niet meer dan 0,10 mm
-
English
-
Of a thickness not exceeding 0,10 mm
-
Estonian
-
paksusega kuni 0,10 mm
-
Finnish
-
paksuus enintään 0,10 mm
-
French
-
d'une épaisseur n'excédant pas 0,10 mm
-
Greek
-
Πάχους που δεν υπεβαίνει τα 0,10 mm
-
Hungarian
-
Legfeljebb 0,10 mm vastagságú
-
Irish
-
atá ar tiús nach mó ná 0,10 mm
-
Italian
-
di spessore inferiore o uguale a 0,10 mm
-
Latvian
-
ne biezākas par 0,10 mm
-
Lithuanian
-
Kurių storis ne didesnis kaip 0,10 mm
-
Maltese
-
Ta’ ħxuna li ma taqbiżx iż-0,10 mm
-
Polish
-
O grubości nieprzekraczającej 0,10 mm
-
Portuguese
-
De espessura não superior a 0,10 mm
-
Romanian
-
Cu grosime de maximum 0,10 mm
-
Slovak
-
S hrúbkou nepresahujúcou 0,10 mm
-
Slovenian
-
debeline do vključno 0,10 mm
-
Spanish
-
De espesor inferior o igual a 0,10 mm
-
Swedish
-
Med en tjocklek av högst 0,10 mm
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/392020210010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}