Angaben zum Begriff
...
KAPITEL 39 - KUNSTSTOFFE UND WAREN DARAUS
II. ABFÄLLE, SCHNITZEL UND BRUCH; HALBERZEUGNISSE; FERTIGERZEUGNISSE
3920 Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage
aus Polymeren des Propylens
Bevorzugte Bezeichnung
mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Oberbegriff
Unterbegriffe
Synonyme
- mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Bezeichner
- 392020210010
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
С дебелина, непревишаваща 0,10 mm
-
Dänisch
-
Af tykkelse ikke over 0,10 mm
-
Englisch
-
Of a thickness not exceeding 0,10 mm
-
Estnisch
-
paksusega kuni 0,10 mm
-
Finnisch
-
paksuus enintään 0,10 mm
-
Französisch
-
d'une épaisseur n'excédant pas 0,10 mm
-
Griechisch
-
Πάχους που δεν υπεβαίνει τα 0,10 mm
-
Irisch
-
atá ar tiús nach mó ná 0,10 mm
-
Italienisch
-
di spessore inferiore o uguale a 0,10 mm
-
Kroatisch
-
debljine ne veće od 0,10 mm
-
Lettisch
-
ne biezākas par 0,10 mm
-
Litauisch
-
Kurių storis ne didesnis kaip 0,10 mm
-
Maltesisch
-
Ta’ ħxuna li ma taqbiżx iż-0,10 mm
-
Niederländisch
-
met een dikte van niet meer dan 0,10 mm
-
Polnisch
-
O grubości nieprzekraczającej 0,10 mm
-
Portugiesisch
-
De espessura não superior a 0,10 mm
-
Rumänisch
-
Cu grosime de maximum 0,10 mm
-
Schwedisch
-
Med en tjocklek av högst 0,10 mm
-
Slowakisch
-
S hrúbkou nepresahujúcou 0,10 mm
-
Slowenisch
-
debeline do vključno 0,10 mm
-
Spanisch
-
De espesor inferior o igual a 0,10 mm
-
Tschechisch
-
O tloušťce nepřesahující 0,10 mm
-
Ungarisch
-
Legfeljebb 0,10 mm vastagságú
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/392020210010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}