Angaben zum Begriff
TAQSIMA IV - PRODOTTI TAL-IKEL IPPREPARATI; XARBIET, SPIRTI U ĦALL; TABAKK U SOSTITUTI MANIFATTURATI TAT-TABAKK; PRODOTTI, KEMM JEKK IKUN FIHOM IN-NIKOTINA U KEMM JEKK LE, MAĦSUBA GĦALL-INALAZZJONI MINGĦAJR KOMBUSTJONI; PRODOTTI OĦRA LI FIHOM IN-NIKOTINA MAĦSUBA GĦAT-TEĦID TAN-NIKOTINA MINN ĠISEM IL-BNIEDEM
KAPITOLU 19 - PREPARATI TAĊ-ĊEREALI, TAD-DQIQ, TAL-LAMTU JEW TAL-ĦALIB; PRODOTTI TAL-PASTIĊĊIERA
1902 Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam jew sustanzi oħrajn) u kemm jekk le jew ippreparat mod ieħor, bħal eż. spagetti, imqarrun, noodles, lażanja, injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, ippreparat jew le
Bevorzugte Bezeichnung
Għaġin mhux imsajjar, mhux mimli jew ippreparat mod ieħor
Unterbegriffe
Synonyme
- Għaġin mhux imsajjar, mhux mimli jew ippreparat mod ieħor
Bezeichner
- 190211000010
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Макаронени изделия, неварени, нито пълнени, нито обработени по друг начин
-
Dänisch
-
Pastaprodukter, hverken kogte, fyldte eller på anden måde tilberedt
-
Deutsch
-
Teigwaren, weder gekocht oder gefüllt noch in anderer Weise zubereitet
-
Englisch
-
Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared
-
Estnisch
-
täidiseta pastatooted, kuumtöötlemata ja muul viisil toiduks valmistamata
-
Finnisch
-
kypsentämättömät makaronivalmisteet, joita ei ole täytetty eikä muullakaan tavalla valmistettu
-
Französisch
-
Pâtes alimentaires non cuites ni farcies ni autrement préparées
-
Griechisch
- [Zeige alle 46 Werte]
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190211000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}