Angaben zum Begriff
XI SADAĻA - TEKSTILS UN TEKSTILIZSTRĀDĀJUMI
56. NODAĻA - VATE, TŪBA UN FILCS UN NEAUSTIE MATERIĀLI; SPECIĀLA DZIJA; AUKLAS, TAUVAS, VIRVES UN TROSES UN IZSTRĀDĀJUMI NO TIEM
5607 Auklas, takelāžas izstrādājumi, tauvas un troses, pītas vai nepītas, impregnētas vai neimpregnētas, pārklātas vai nepārklātas, ar gumijas vai plastmasas aizsargapvalku vai bez tā
no sizala vai citām agavju ģints augu tekstilšķiedrām
Bevorzugte Bezeichnung
5607 21 00auklas vai iesaiņošanas virves
Synonyme
- auklas vai iesaiņošanas virves
Gehört zu Array
Bezeichner
- 560721000080
Notation
- 5607 21 00
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Канапи за свързване или връзване
-
Dänisch
-
Binde- og pressegarn
-
Deutsch
-
Bindegarne oder Pressengarne
-
Englisch
-
Binder or baler twine
-
Estnisch
-
sidumis- või pakkenöör
-
Finnisch
-
lyhdelanka ja paalinaru
-
Französisch
-
Ficelles lieuses ou botteleuses
-
Griechisch
-
Σπάγκοι για δεσίματα ή δεματιάσματα
-
Irisch
-
Sreangán ceanglóra nó burlála
-
Italienisch
-
Spago per legare
-
Kroatisch
-
konopi za vezanje ili baliranje
-
Litauisch
-
Špagatai arba pakavimo virvės
-
Maltesisch
-
Spag għall-irbit jew għall-imballar
-
Niederländisch
-
bindtouw
-
Polnisch
-
Szpagat do wiązania lub belowania
-
Portugiesisch
-
Cordéis para atadeiras ou enfardadeiras
-
Rumänisch
-
Sfori de legat
-
Schwedisch
-
Skördegarn
-
Slowakisch
-
Motúz na viazanie alebo balenie
-
Slowenisch
-
vrvi za povezovanje ali strojno pakiranje
-
Spanisch
-
Cordeles para atar o engavillar
-
Tschechisch
-
Vázací nebo balicí motouzy
-
Ungarisch
-
Kötöző- vagy bálázózsineg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/560721000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}