Angaben zum Begriff
IV. ÁRUOSZTÁLY - ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK
24. ÁRUCSOPORT - DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK
2401 Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék
Bevorzugte Bezeichnung
2401 10Leveles dohány
Oberbegriff
Unterbegriffe
Synonyme
- Leveles dohány
Gehört zu Array
Bezeichner
- 240110000080
Notation
- 2401 10
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Тютюни на листа (тютюни, неочистени от твърдите жилки)
-
Dänisch
-
Tobak, ikke strippet
-
Deutsch
-
Tabak, nicht entrippt
-
Englisch
-
Tobacco, not stemmed/stripped
-
Estnisch
-
eemaldamata leherootsudega tubakas
-
Finnisch
-
riipimätön tupakka
-
Französisch
-
Tabacs non écotés
-
Griechisch
-
Καπνά χωρίς αφαίρεση των μίσχων
-
Irisch
-
Tobac, nach bhfuil na gais bainte de/nach bhfuil rúiscthe
-
Italienisch
-
Tabacchi non scostolati
-
Kroatisch
-
duhan, neižiljen
-
Lettisch
-
tabaka ar neizgrieztu vidējo dzīslu
-
Litauisch
-
Tabakas, iš kurio lapų nepašalintos vidurinės gyslos
-
Maltesisch
-
Tabakk, biz-zkuk mhux maqtugħin
-
Niederländisch
-
ongestripte tabak
-
Polnisch
-
Tytoń nieodżyłowany
-
Portugiesisch
-
Tabaco não destalado
-
Rumänisch
-
Tutunuri nedesprinse de pe tulpină
-
Schwedisch
-
Tobak, ostripad
-
Slowakisch
-
Tabak, ktorý nie je odžilovaný a nie je strips
-
Slowenisch
-
Tobak, ne razpecljan
-
Spanisch
-
Tabaco sin desvenar o desnervar
-
Tschechisch
-
Tabák, neodřapíkovaný
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/240110000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}