Angaben zum Begriff
IV. ÁRUOSZTÁLY - ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓK; ÉGÉS NÉLKÜLI BELÉGZÉSRE SZÁNT TERMÉKEK, NIKOTINTARTALOMMAL IS; AZ EMBERI SZERVEZETBE VALÓ NIKOTINBEVITELRE SZÁNT MÁS NIKOTINTARTALMÚ TERMÉKEK
19. ÁRUCSOPORT - GABONA, LISZT, KEMÉNYÍTŐ VAGY TEJ FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT TERMÉKEK; CUKRÁSZATI TERMÉKEK
1905 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék
Bevorzugte Bezeichnung
1905 10 00Ropogós kenyér („knäckebrot”)
Synonyme
- Ropogós kenyér („knäckebrot”)
Gehört zu Array
Bezeichner
- 190510000080
Notation
- 1905 10 00
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Хрупкав хляб (кнекброт)
-
Dänisch
-
Knækbrød
-
Deutsch
-
Knäckebrot
-
Englisch
-
Crispbread
-
Estnisch
-
kuivikleivad
-
Finnisch
-
näkkileipä
-
Französisch
-
Pain croustillant dit Knäckebrot
-
Griechisch
-
Ψωμί τύπου φρυγανιάς με την ονομασία «Knäckebrot»
-
Irisch
-
Arán briosc
-
Italienisch
-
Pane croccante detto « Knäckebrot »
-
Kroatisch
-
hruskavi kruh (krisp)
-
Lettisch
-
sausmaizītes
-
Litauisch
-
Duoniniai traškučiai
-
Maltesisch
-
Ħobż iqarmeċ (crispbread)
-
Niederländisch
-
bros gebakken brood, zogenaamd knäckebröd
-
Polnisch
-
Chleb chrupki
-
Portugiesisch
-
Pão crocante denominado knäckebrot
-
Rumänisch
-
Pâine crocantă denumită Knäckebrot
-
Schwedisch
-
Knäckebröd
-
Slowakisch
-
Chrumkavý chlieb (knäckebrot)
-
Slowenisch
-
Hrustljavi kruh
-
Spanisch
-
Pan crujiente llamado Knäckebrot
-
Tschechisch
-
Křehký chléb
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190510000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}